Michele Andrade - Energia Surreal - перевод текста песни на английский

Energia Surreal - Michele Andradeперевод на английский




Energia Surreal
Surreal Energy
Olha a chuva caindo fora
Look at the rain falling outside
E a casa inteira pra gente
And the whole house is just for us
Será que pode melhorar?
Could it get any better?
Que tal um chocolate quente?
How about some hot chocolate?
Olha, tarde pro'cê ir embora
Look, it's too late for you to leave
Não é melhor você ficar?
Wouldn't it be better if you stayed?
Te empresto uma roupa minha
I'll lend you some of my clothes
Se bem que nem vai precisar
Though I don't think you'll even need them
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
What if, all of a sudden, we're thinking the same thing
No sofá da sala
On the couch in the living room
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Inside here, love
fora temporal
Outside, a storm
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
What if, all of a sudden, we're thinking the same thing
No sofá da sala
On the couch in the living room
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Inside here, love
fora temporal
Outside, a storm
Olha a chuva caindo fora
Look at the rain falling outside
E a casa inteira pra gente
And the whole house is just for us
Será que pode melhorar?
Could it get any better?
Que tal um chocolate quente?
How about some hot chocolate?
Olha, tarde pro'cê ir embora
Look, it's too late for you to leave
Não é melhor você ficar?
Wouldn't it be better if you stayed?
Te empresto uma roupa minha
I'll lend you some of my clothes
Se bem que nem vai precisar
Though I don't think you'll even need them
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
What if, all of a sudden, we're thinking the same thing
No sofá da sala
On the couch in the living room
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Inside here, love
fora temporal
Outside, a storm
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
What if, all of a sudden, we're thinking the same thing
No sofá da sala
On the couch in the living room
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Inside here, love
fora temporal
Outside, a storm
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
What if, all of a sudden, we're thinking the same thing
No sofá da sala
On the couch in the living room
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Inside here, love
fora temporal
Outside, a storm





Авторы: Ivo Mozart, Lucas Santos, Samuel Delmiro De Oliveira Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.