Michele Andrade - Por Quê Você Me Fez a Cabeça (feat. Binha Cardoso) - перевод текста песни на немецкий




Por Quê Você Me Fez a Cabeça (feat. Binha Cardoso)
Warum hast du mir den Kopf verdreht (feat. Binha Cardoso)
Essa música é linda demais, Binha Cardoso
Dieses Lied ist wunderschön, Binha Cardoso
Muito bonita, é uma das melhores que cantei, Michele
Sehr schön, es ist eines der besten, die ich je gesungen habe, Michele
Essa é um hino, essa música é um murro
Das ist eine Hymne, dieses Lied ist ein Knaller
Porque você me fez a cabeça
Weil du mir den Kopf verdreht hast
Me deixou livre para amar, amar, amar
Mich frei gelassen hast zu lieben, lieben, lieben
Apaguei, deletei da minha mente (eta!)
Ich habe aus meinem Gedächtnis gelöscht, entfernt (eta!)
Outra pessoa, por causa de você (de mim)
Eine andere Person, nur deinetwegen (meinetwegen)
Meu amor, meu amor, amor, amor somente meu
Meine Liebe, meine Liebe, Liebe, Liebe, nur mein
(Riquelme na batera, vamo xote eta, forró pesado)
(Riquelme am Schlagzeug, los geht's mit Xote eta, harter Forró)
(Isso é bom demais, vem, vem, vamo nós)
(Das ist zu gut, komm, komm, los geht's)
(Olha a pegada, olha o swing, vai vai)
(Schau den Groove, schau den Swing, los los)
(Vai, Bia cardoso)
(Los, Binha Cardoso)
Eu acho que você chegou e conquistou meu coração
Ich glaube, du kamst und hast mein Herz erobert
Com esse jeito atraente estou em suas mãos
Mit dieser anziehenden Art bin ich in deinen Händen
Me fez deixar de ser criança e me ensinou a amar
Hast mich gelehrt, kein Kind mehr zu sein, und mir beigebracht zu lieben
Eu sei, que não foi fácil, foi difícil pra lhe convencer
Ich weiß, es war nicht leicht, es war schwer, dich zu überzeugen
Pensei que cai nos seus braços e depois sofrer
Ich dachte, ich falle in deine Arme und würde danach leiden
Com medo de entregar de vez meu coração
Aus Angst, mein Herz endgültig hinzugeben
Mas você
Aber du
Me ensinou que o amor vira a solidão
Hast mir beigebracht, dass die Liebe die Einsamkeit überwindet
Foi fruto do que você me fez
War die Frucht dessen, was du in mir bewirkt hast
Mas você
Aber du
Me ensinou que o amor vira a solidão
Hast mir beigebracht, dass die Liebe die Einsamkeit überwindet
Foi fruto do que você me fez
War die Frucht dessen, was du in mir bewirkt hast
Porque você me fez a cabeça
Weil du mir den Kopf verdreht hast
Me deixou livre para amar, amar, amar
Mich frei gelassen hast zu lieben, lieben, lieben
Apaguei, deletei da minha mente
Ich habe aus meinem Gedächtnis gelöscht, entfernt
Outra pessoa por causa de você
Eine andere Person, nur deinetwegen
Meu amor, meu amor, amor, amor somente meu
Meine Liebe, meine Liebe, Liebe, Liebe, nur mein
(Bora, Michele Andrade)
(Los geht's, Michele Andrade)
(Minha linda muito obrigado)
(Meine Schöne, vielen Dank)
(Que é isso, cara, eu que agradeço demais)
(Was soll das, Mann, ich danke dir sehr)
(Satisfação imensa, viu?)
(Riesige Freude, weißt du?)
(Tamo junto e misturado, tamo junto)
(Wir sind zusammen, eine bunte Mischung, wir sind zusammen)
(Vem vem, de xote, vem de xote)
(Komm komm, im Xote-Stil, komm im Xote-Stil)
Eu acho que você chegou e conquistou meu coração
Ich glaube, du kamst und hast mein Herz erobert
Com esse jeito atraente estou em suas mãos
Mit dieser anziehenden Art bin ich in deinen Händen
Me fez deixar de ser criança e me ensinou a amar
Hast mich gelehrt, kein Kind mehr zu sein, und mir beigebracht zu lieben
Eu sei, que não foi fácil, foi difícil pra lhe convencer
Ich weiß, es war nicht leicht, es war schwer, dich zu überzeugen
Pensei em cai nos seus braços e depois sofrer
Ich dachte daran, in deine Arme zu fallen und danach zu leiden
Com medo de entregar de vez meu coração
Aus Angst, mein Herz endgültig hinzugeben
Mas você
Aber du
Me ensinou que o amor vira a solidão
Hast mir beigebracht, dass die Liebe die Einsamkeit überwindet
Foi fruto do que você me fez
War die Frucht dessen, was du in mir bewirkt hast
Mas você
Aber du
Me ensinou que o amor vira a solidão
Hast mir beigebracht, dass die Liebe die Einsamkeit überwindet
Foi fruto do que você me fez
War die Frucht dessen, was du in mir bewirkt hast
Porque você me fez a cabeça
Weil du mir den Kopf verdreht hast
Me deixou livre para amar, amar, amar
Mich frei gelassen hast zu lieben, lieben, lieben
Apaguei, deletei da minha mente
Ich habe aus meinem Gedächtnis gelöscht, entfernt
Outra pessoa por causa de você
Eine andere Person, nur deinetwegen
Meu amor, meu amor, amor, amor somente meu
Meine Liebe, meine Liebe, Liebe, Liebe, nur mein
Michele Andrade, que mcanta é ela viu, gente)
(Das ist Michele Andrade, sie ist diejenige, die singt, Leute)
(Obrigada, Binha Cardoso, bom demais)
(Danke, Binha Cardoso, zu gut)
(De xote, esse aqui é o cabra bom de xote)
(Im Xote-Stil, dieser hier ist der Kerl, der gut im Xote ist)
(Obrigado, Michele Andrade, meu amor)
(Danke, Michele Andrade, meine Liebe)
(Você de parabens é nós, sou sua fã)
(Herzlichen Glückwunsch, das sind wir, ich bin dein Fan)





Авторы: Guedes Neto, Ze Do Norte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.