Michele Andrade - Por Quê Você Me Fez a Cabeça (feat. Binha Cardoso) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michele Andrade - Por Quê Você Me Fez a Cabeça (feat. Binha Cardoso)




Por Quê Você Me Fez a Cabeça (feat. Binha Cardoso)
Why Did You Turn My Head (feat. Binha Cardoso)
Essa música é linda demais, Binha Cardoso
This song is so beautiful, Binha Cardoso
Muito bonita, é uma das melhores que cantei, Michele
Very beautiful, it's one of the best I've ever sung, Michele
Essa é um hino, essa música é um murro
This is an anthem, this song is a punch
Porque você me fez a cabeça
Why did you turn my head
Me deixou livre para amar, amar, amar
You set me free to love, love, love
Apaguei, deletei da minha mente (eta!)
I erased, deleted from my mind (eta!)
Outra pessoa, por causa de você (de mim)
Another person, just because of you (of me)
Meu amor, meu amor, amor, amor somente meu
My love, my love, love, love only mine
(Riquelme na batera, vamo xote eta, forró pesado)
(Riquelme on drums, let's go xote eta, heavy forró)
(Isso é bom demais, vem, vem, vamo nós)
(This is too good, come on, come on, let's go)
(Olha a pegada, olha o swing, vai vai)
(Look at the grip, look at the swing, go go)
(Vai, Bia cardoso)
(Go, Bia cardoso)
Eu acho que você chegou e conquistou meu coração
I think you arrived and conquered my heart
Com esse jeito atraente estou em suas mãos
With this attractive way I am in your hands
Me fez deixar de ser criança e me ensinou a amar
You made me stop being a child and taught me to love
Eu sei, que não foi fácil, foi difícil pra lhe convencer
I know it wasn't easy, it was difficult to convince you
Pensei que cai nos seus braços e depois sofrer
I thought about falling into your arms and then suffering
Com medo de entregar de vez meu coração
Afraid to give my heart away for good
Mas você
But you
Me ensinou que o amor vira a solidão
Taught me that love turns loneliness
Foi fruto do que você me fez
It was the fruit of what you did to me
Mas você
But you
Me ensinou que o amor vira a solidão
Taught me that love turns loneliness
Foi fruto do que você me fez
It was the fruit of what you did to me
Porque você me fez a cabeça
Why did you turn my head
Me deixou livre para amar, amar, amar
You set me free to love, love, love
Apaguei, deletei da minha mente
I erased, deleted from my mind
Outra pessoa por causa de você
Another person just because of you
Meu amor, meu amor, amor, amor somente meu
My love, my love, love, love only mine
(Bora, Michele Andrade)
(Come on, Michele Andrade)
(Minha linda muito obrigado)
(My beautiful, thank you so much)
(Que é isso, cara, eu que agradeço demais)
(That's nothing, man, I'm the one who's grateful)
(Satisfação imensa, viu?)
(Immense satisfaction, you know?)
(Tamo junto e misturado, tamo junto)
(We're together and mixed, we're together)
(Vem vem, de xote, vem de xote)
(Come on, come on, xote, come on xote)
Eu acho que você chegou e conquistou meu coração
I think you arrived and conquered my heart
Com esse jeito atraente estou em suas mãos
With this attractive way I am in your hands
Me fez deixar de ser criança e me ensinou a amar
You made me stop being a child and taught me to love
Eu sei, que não foi fácil, foi difícil pra lhe convencer
I know it wasn't easy, it was difficult to convince you
Pensei em cai nos seus braços e depois sofrer
I thought about falling into your arms and then suffering
Com medo de entregar de vez meu coração
Afraid to give my heart away for good
Mas você
But you
Me ensinou que o amor vira a solidão
Taught me that love turns loneliness
Foi fruto do que você me fez
It was the fruit of what you did to me
Mas você
But you
Me ensinou que o amor vira a solidão
Taught me that love turns loneliness
Foi fruto do que você me fez
It was the fruit of what you did to me
Porque você me fez a cabeça
Why did you turn my head
Me deixou livre para amar, amar, amar
You set me free to love, love, love
Apaguei, deletei da minha mente
I erased, deleted from my mind
Outra pessoa por causa de você
Another person just because of you
Meu amor, meu amor, amor, amor somente meu
My love, my love, love, love only mine
Michele Andrade, que mcanta é ela viu, gente)
(It's Michele Andrade, she's the one who sings, you see, folks)
(Obrigada, Binha Cardoso, bom demais)
(Thank you, Binha Cardoso, so good)
(De xote, esse aqui é o cabra bom de xote)
(Xote, this is the good xote guy)
(Obrigado, Michele Andrade, meu amor)
(Thank you, Michele Andrade, my love)
(Você de parabens é nós, sou sua fã)
(You are to be congratulated, we are, I'm your fan)





Авторы: Guedes Neto, Ze Do Norte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.