Текст и перевод песни Michele Andrade - Tanta Saudade / Um Anjo Veio Me Falar / A Dor Desse Amor
Tanta Saudade / Um Anjo Veio Me Falar / A Dor Desse Amor
So Much Longing / An Angel Came to Talk to Me / The Pain of This Love
Eu
nunca
fui
do
tipo
que
se
apaixonava
assim
I
was
never
the
type
to
fall
in
love
like
this
Eu
não
sabia
que
o
amor
mandava
tanto
em
mim
I
didn't
know
that
love
could
have
such
power
over
me
Eu
não
pensava
que
eu
seria
o
sonho
de
alguém
I
didn't
think
that
I
would
be
someone's
dream
Agora
em
meu
coração
Now
in
my
heart
Falta
o
seu
amor,
falta
essa
paixão
Your
love
is
missing,
that
passion
is
missing
O
mundo
caiu
no
instante
em
que
eu
My
world
came
crashing
down
the
moment
I
Me
vi
sem
você
Found
myself
without
you
Eu
não
me
toquei,
eu
só
acreditei
I
didn't
realize,
I
just
believed
Que
o
amor
fosse
fácil
de
se
esquecer,
eu
errei
That
love
would
be
easy
to
forget,
I
was
wrong
Eu
tenho
tanta
saudade
I
miss
you
so
much
Eu
tenho
tanta
saudade
I
miss
you
so
much
Tão
difícil
entender
o
coração
It's
so
hard
to
understand
the
heart
E
tantas
vezes
eu
tentei
And
so
many
times
I've
tried
Acredito
numa
história
de
amor
To
believe
in
a
love
story
Um
sonho
lindo
(Um
sonho
lindo)
A
beautiful
dream
(A
beautiful
dream)
Sei
que
vou
viver
I
know
I
will
live
Um
anjo
veio
me
falar
An
angel
came
to
talk
to
me
Que
o
amor
chegou
pra
mim
That
love
had
come
for
me
Veio
me
mostrar
Came
to
show
me
O
sonho
não
tem
fim
That
the
dream
has
no
end
E
não
importa
quanto
tempo
vai
passar
(Vou
te
esperar)
And
no
matter
how
much
time
passes
(I
will
wait
for
you)
E
nunca
foi
tão
forte
assim
And
it
has
never
been
so
strong
Eu
ouvi
um
anjo
me
falar
(Um
anjo
veio
me
falar)
I
heard
an
angel
talking
to
me
(An
angel
came
to
talk
to
me)
O
amor
chegou
pra
mim
Love
has
come
for
me
Veio
me
mostrar
Came
to
show
me
Que
o
sonho
não
tem
fim
That
the
dream
has
no
end
E
não
importa
quanto
tempo
vai
passar
(Vou
te
esperar)
And
no
matter
how
much
time
passes
(I
will
wait
for
you)
E
nunca
foi
tão
forte
assim
And
it
has
never
been
so
strong
Eu
ouvi
um
anjo
me
falar
I
heard
an
angel
talking
to
me
Perdoa
se
estou
te
ligando,
amor,
nesse
momento
Forgive
me
if
I'm
calling
you,
love,
at
this
moment
Mas
me
fazia
falta
escutar
de
novo
But
I
needed
to
hear
Só
por
um
instante
sua
respiração
Your
breath
for
just
a
moment
Desculpa,
sei
que
estou
quebrando
nosso
juramento
I'm
sorry,
I
know
I'm
breaking
our
vow
Sei
que
existe
outro
em
seu
pensamento
I
know
there's
another
on
your
mind
Mas
meu
coração
pediu
pra
te
dizer
But
my
heart
asked
me
to
tell
you
Morrendo
por
dentro,
estou
I'm
dying
inside
É
muita
saudade
morando
em
meu
peito
There
is
so
much
longing
living
in
my
chest
Vida,
devolva
minhas
fantasias
Life,
give
me
back
my
fantasies
O
sonho
de
viver
a
vida
The
dream
of
living
life
Devolva-me
o
ar
Give
me
back
the
air
E
sem
teu
carinho
And
without
your
love
Meu
mundo
fica
tão
vazio
My
world
is
so
empty
Os
dias
quentes
são
tão
frios
The
warm
days
are
so
cold
E
as
noites
me
trazem
And
the
nights
bring
me
A
dor
desse
amor
The
pain
of
this
love
(Vida,
devolva
minhas
fantasias)
(Life,
give
me
back
my
fantasies)
(Meus
sonhos
de
viver
a
vida)
(My
dreams
of
living
life)
Devolva-me
o
ar
Give
me
back
the
air
E
sem
teu
carinho
And
without
your
love
Meu
mundo
fica
tão
vazio
My
world
is
so
empty
E
os
dias
quentes
são
tão
frios
And
the
warm
days
are
so
cold
E
as
noites
me
trazem
And
the
nights
bring
me
A
dor
desse
amor
The
pain
of
this
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aline, Daniel, Dudu Falcao, Eliot, Fantine, Kimberley, Luciana, Myleene, Noel, Patricia, Pisca, Rick Bonadio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.