Michele Andrade - Tanta Saudade / Um Anjo Veio Me Falar / A Dor Desse Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michele Andrade - Tanta Saudade / Um Anjo Veio Me Falar / A Dor Desse Amor




Tanta Saudade / Um Anjo Veio Me Falar / A Dor Desse Amor
Столько тоски / Ангел пришёл и сказал мне / Боль этой любви
Eu nunca fui do tipo que se apaixonava assim
Я никогда не была такой влюбчивой
Eu não sabia que o amor mandava tanto em mim
Я не знала, что любовь так мной управляет
Eu não pensava que eu seria o sonho de alguém
Я не думала, что стану чьей-то мечтой
Agora em meu coração
Теперь в моём сердце
Falta o seu amor, falta essa paixão
Не хватает твоей любви, не хватает этой страсти
O mundo caiu no instante em que eu
Мир рухнул в тот миг, когда я
Me vi sem você
Осталась без тебя
Eu não me toquei, eu acreditei
Я не понимала, я просто верила
Que o amor fosse fácil de se esquecer, eu errei
Что любовь легко забыть, я ошибалась
Eu tenho tanta saudade
Мне так тебя не хватает
Eu tenho tanta saudade
Мне так тебя не хватает
Tão difícil entender o coração
Так сложно понять сердце
E tantas vezes eu tentei
И столько раз я пыталась
Acredito numa história de amor
Я верю в историю любви
Um sonho lindo (Um sonho lindo)
Прекрасный сон (Прекрасный сон)
Sei que vou viver
Знаю, что буду жить
Um anjo veio me falar
Ангел пришёл и сказал мне
Que o amor chegou pra mim
Что любовь пришла ко мне
Veio me mostrar
Пришёл показать мне
O sonho não tem fim
Что у сна нет конца
E não importa quanto tempo vai passar (Vou te esperar)
И неважно, сколько времени пройдёт (Буду тебя ждать)
E nunca foi tão forte assim
И никогда не было так сильно
Eu ouvi um anjo me falar (Um anjo veio me falar)
Я слышала, как ангел сказал мне (Ангел пришёл и сказал мне)
O amor chegou pra mim
Что любовь пришла ко мне
Veio me mostrar
Пришёл показать мне
Que o sonho não tem fim
Что у сна нет конца
E não importa quanto tempo vai passar (Vou te esperar)
И неважно, сколько времени пройдёт (Буду тебя ждать)
E nunca foi tão forte assim
И никогда не было так сильно
Eu ouvi um anjo me falar
Я слышала, как ангел сказал мне
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Прости, что звоню тебе, любимый, в этот момент
Mas me fazia falta escutar de novo
Но мне не хватало услышать снова
por um instante sua respiração
Хотя бы на мгновение твоё дыхание
Desculpa, sei que estou quebrando nosso juramento
Извини, я знаю, что нарушаю нашу клятву
Sei que existe outro em seu pensamento
Знаю, что в твоих мыслях другой
Mas meu coração pediu pra te dizer
Но моё сердце просило сказать тебе
Estou morrendo
Я умираю
Morrendo por dentro, estou
Умираю внутри, я
É muita saudade morando em meu peito
Столько тоски живёт в моей груди
Vida, devolva minhas fantasias
Жизнь, верни мне мои фантазии
O sonho de viver a vida
Мечту жить жизнью
Devolva-me o ar
Верни мне воздух
E sem teu carinho
И без твоей ласки
Meu mundo fica tão vazio
Мой мир становится таким пустым
Os dias quentes são tão frios
Тёплые дни такие холодные
E as noites me trazem
А ночи приносят мне
A dor desse amor
Боль этой любви
(Vida, devolva minhas fantasias)
(Жизнь, верни мне мои фантазии)
(Meus sonhos de viver a vida)
(Мои мечты жить жизнью)
Devolva-me o ar
Верни мне воздух
E sem teu carinho
И без твоей ласки
Meu mundo fica tão vazio
Мой мир становится таким пустым
E os dias quentes são tão frios
И тёплые дни такие холодные
E as noites me trazem
А ночи приносят мне
A dor desse amor
Боль этой любви





Авторы: Aline, Daniel, Dudu Falcao, Eliot, Fantine, Kimberley, Luciana, Myleene, Noel, Patricia, Pisca, Rick Bonadio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.