Michele Andrade - Tô Fazendo Falta - перевод текста песни на немецкий

Tô Fazendo Falta - Michele Andradeперевод на немецкий




Tô Fazendo Falta
Ich fehle dir
Mete o xote
Spiel den Xote
Um forrozinho desse aqui é bom demais
So ein kleiner Forró wie dieser hier ist einfach zu gut
Vem, vem
Komm, komm
Ontem te encontrei
Gestern traf ich dich
Você estava tão bonito
Du sahst so gut aus
Demais, parecia até que nada aconteceu
Wirklich, es schien, als wäre nichts passiert
Jeito de quem está feliz
Die Art von jemandem, der glücklich ist
De quem está de bem com a vida
Der mit dem Leben im Reinen ist
Sei lá, mas alguma coisa não me convenceu
Ich weiß nicht, aber irgendetwas hat mich nicht überzeugt
E ainda faz de conta que não está nem pra mim
Und du tust immer noch so, als wäre ich dir egal
Mas você não me engana, sei que você ainda afim
Aber du täuschst mich nicht, ich weiß, dass du mich immer noch willst
Me diz pra quê fazer assim?
Sag mir, warum tust du das?
Você pode ter um tempo pra pensar
Du kannst dir Zeit zum Nachdenken nehmen
E uma eternidade pra se arrepender
Und eine Ewigkeit, um es zu bereuen
na cara, pra ver no seu olhar
Es ist offensichtlich, man sieht es in deinem Blick
fazendo muita falta pra você
Ich fehle dir sehr
É loucura não ouvir o coração
Es ist Wahnsinn, nicht auf das Herz zu hören
Desse jeito a gente pede pra sofrer
Auf diese Weise bitten wir darum zu leiden
Eu não quero te ver na solidão
Ich will dich nicht in der Einsamkeit sehen
fazendo muita falta pra você
Ich fehle dir sehr
Mete o xote
Spiel den Xote
É bom demais
Es ist einfach zu gut
Ontem te encontrei
Gestern traf ich dich
Você estava tão bonito
Du sahst so gut aus
Demais, parecia até que nada aconteceu
Wirklich, es schien, als wäre nichts passiert
Jeito de quem está feliz
Die Art von jemandem, der glücklich ist
De quem está de bem com a vida
Der mit dem Leben im Reinen ist
Sei lá, mas alguma coisa não me convenceu
Ich weiß nicht, aber irgendetwas hat mich nicht überzeugt
E ainda faz de conta que não está nem pra mim
Und du tust immer noch so, als wäre ich dir egal
Mas você não me engana, sei que você ainda afim
Aber du täuschst mich nicht, ich weiß, dass du mich immer noch willst
Me diz pra quê fazer assim?
Sag mir, warum tust du das?
Você pode ter um tempo pra pensar
Du kannst dir Zeit zum Nachdenken nehmen
E uma eternidade pra se arrepender
Und eine Ewigkeit, um es zu bereuen
na cara, pra ver no seu olhar
Es ist offensichtlich, man sieht es in deinem Blick
fazendo muita falta pra você
Ich fehle dir sehr
É loucura não ouvir o coração
Es ist Wahnsinn, nicht auf das Herz zu hören
Desse jeito a gente pede pra sofrer
Auf diese Weise bitten wir darum zu leiden
Eu não quero te ver na solidão
Ich will dich nicht in der Einsamkeit sehen
fazendo muita falta pra você
Ich fehle dir sehr
Você pode ter um tempo pra pensar
Du kannst dir Zeit zum Nachdenken nehmen
E uma eternidade pra se arrepender
Und eine Ewigkeit, um es zu bereuen
na cara, pra ver no seu olhar
Es ist offensichtlich, man sieht es in deinem Blick
fazendo muita falta pra você
Ich fehle dir sehr
É loucura não ouvir o coração
Es ist Wahnsinn, nicht auf das Herz zu hören
Desse jeito a gente pede pra sofrer
Auf diese Weise bitten wir darum zu leiden
Eu não quero te ver na solidão
Ich will dich nicht in der Einsamkeit sehen
fazendo muita falta pra você
Ich fehle dir sehr
fazendo falta, fazendo falta
Ich fehle, ich fehle
fazendo falta, falta pra você
Ich fehle, fehle dir
fazendo falta, fazendo falta
Ich fehle, ich fehle
fazendo falta, falta pra você
Ich fehle, fehle dir





Авторы: Alvaro Socci, Luca Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.