Michele Arnaud - Douze belles dans la peau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michele Arnaud - Douze belles dans la peau




Douze belles dans la peau
Twelve Beauties in Your Skin
Quand tu auras douze belles dans la peau
When you have twelve beauties in your skin
Deux duchesses et dix dactylos
Two duchesses and ten typists
Qu′est-ce que t'auras de plus sinon
What will you have more than
Sinon qu′un peu de plomb
Some lead
Un peu de plomb dans l'aile
Some lead in your wing
Pas dans la cervelle!
Not in your brain!
Quand t'auras claqué ton grisbi
When you have blown your money
Dans toutes les boites à coup de fusil
In all the clubs with a rifle
Tu ne seras jamais rien qu′un pigeon
You will never be anything but a pigeon
Avec un peu de plomb
With some lead
Un peu de plomb dans l′aile
Some lead in your wing
Pas plus dans la cervelle!
Not more in your brain!
Quand dans le feu de la passion
When in the fire of passion
Aux échelles des bas nylon
On the ladders of nylon stockings
Tu grimperas, tu grimperas
You will climb, you will climb
Après qu'est-ce que t′auras?
What will you have?
T'auras du plomb dans l′aile
You will have lead in your wing
Pas plus dans la cervelle!
Not more in your brain!
Quand t'auras aimé à tout vent
When you have loved in the wind
Et que tes poules n′auront plus de dents
And your chickens have no more teeth
Pour te bouffer le coeur dans la main
To eat your heart in your hand
Et ben, mon gros malin
Well, my clever boy
T'auras du plomb dans l'aile
You will have lead in your wing
Pas plus dans la cervelle!
Not more in your brain!
Et quand t′auras passé ta vie
And when you have spent your life
Derrière les barreaux de ton lit
Behind the bars of your bed
Tu diras que tu t′en es payé
You will say that you have paid for it
Eh oui, et puis après?
Yes, and then what?
T'auras du plomb dans l′aile
You will have lead in your wing
Pas plus dans la cervelle!
Not more in your brain!
Mais peut-être bien que tu ne feras pas de vieux os
But maybe you won't grow old
Avec tes douze belles dans la peau
With your twelve beauties in your skin
Tu tomberas un jour sur un gars
One day you will meet a guy
Un gars qui t'enverra
A guy who will send you
Du plomb dans la cervelle
Lead in your brain
Et il te poussera des ailes!
And he will give you wings!





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.