Michele Arnaud - Toi tu ne ressembles à personne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michele Arnaud - Toi tu ne ressembles à personne




Toi tu ne ressembles à personne
You're Like No One Else
Les rues dans la nuit se ressemblent un peu
The streets in the night look a little like each other
Et le ciel aussi qu'il soit gris ou bleu
And the sky too, whether it's gray or blue
Les jours de la vie sont bien monotones
The days of life are very monotonous
Oui mais toi tu n'ressembles à personne
Yes, but you are not like anyone else
Si tu crois que c'est l'amour qui me fait
If you think that it's love that makes me
Te voir autrement autrement que tu n'es
See you differently, differently than you are
Tant pis si j'ai tort j'ai mes rêves d'or
Too bad if I'm wrong I have my golden dreams
Car pour moi tu n'ressembles à personne
Because for me you are unlike anyone else
Sais-tu que le vrai bonheur se prend comm' ça
Do you know that true happiness can be taken like that
Comme on cueille une fleur ici ou
Like we pick a flower here or there
Si d'être avec toi ça m'suffit à moi
If being with you is enough for me
Et si tout' ma vie j'n'ai qu'un' seule envie
And if all my life I have only one desire
C'est d'te voir comm' ça et d't'aimer pour ça
It's to see you like that and to love you for that
Car vois-tu tu n'ressembles à personne
Because you see, you are not like anyone else
Laiss'-toi faire crois-moi un amour comm' ça
Let me do it, believe me, a love like that
Aucun autr' ne lui ressemblera
No other will resemble it
Tu me demandes pourquoi je t'aime tant
You ask me why I love you so much
Tu dis qu'il y en a de plus jolies que toi
You say that there are prettier ones than you
C'est peut-être vrai
That may be true
Mais crois-moi je sais
But believe me I know
Qu'il n'a qu'un seul bonheur pour moi
That there is only one happiness for me
C'est toi
It's you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.