Текст и перевод песни Michele Bravi feat. Sophie and the Giants - Falene (feat. Sophie and the Giants)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falene (feat. Sophie and the Giants)
Фальна (при участии Софи и Гигантов)
Me
l′hai
detto
mille
volte
Ты
говорила
мне
тысячу
раз,
Di
non
scriverti
la
notte
Чтоб
я
не
писал
тебе
ночью,
Quando
torno
posso
dirti
una
bugia
Когда
я
вернусь,
я
могу
сказать
тебе
ложь,
Ma
che
male
fa?
Какой
в
этом
вред?
Mentre
balli
tra
le
ombre
Пока
ты
танцуешь
в
тенях,
Con
un
velo
di
diamante
sulla
fronte
С
бриллиантовой
вуалью
на
лбу,
Mi
sorridi
e
poi
vai
via
Ты
улыбаешься
мне,
а
потом
уходишь.
E
ti
seguo
per
un
attimo
come
un
pensiero
И
я
следую
за
тобой
на
миг,
как
мысль,
Dove
ti
nascondi
se
cade
il
tuo
impero?
Где
ты
спрячешься,
если
падет
твоя
империя?
Dimmi
cosa
vuoi
dimenticare
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
забыть?
La
luna
taglia
il
cielo
in
verticale
Луна
режет
небо
по
вертикали,
Stanotte
siamo
due
frammenti
di
vetro
Сегодня
ночью
мы
два
осколка
стекла,
Resti
sulle
labbra
come
un
segreto
Остается
на
губах,
как
тайна,
Io
non
ti
ho
mai
detto
come
amare
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
любить,
E
tu
non
mi
hai
mai
detto
come
fare
А
ты
никогда
не
говорила
мне,
как
это
делать.
A
incontrarsi
in
un'altra
città?
Встретиться
в
другом
городе?
E
se
mi
perdo
questa
notte,
vienimi
a
cercare
А
если
я
потеряюсь
сегодня
ночью,
приходи
искать
меня,
Balliamo
al
buio
come
le
falene
Мы
танцуем
в
темноте,
как
фальны,
Sotto
una
luna
azzurra
di
Colombia
Под
голубой
луной
Колумбии,
Con
il
vento
che
suona
una
cumbia
С
ветром,
играющим
на
кумбии.
E
ora
non
ho
niente
da
perdere
И
теперь
мне
нечего
терять,
Ora
che
sei
con
me
stasera
Теперь,
когда
ты
со
мной
сегодня
вечером,
Nella
pioggia
dell′estate
o
sotto
al
sole
В
летнем
дожде
или
под
солнцем.
Portami
via
che
non
importa
dove
Забери
меня,
неважно
куда,
Portami
via
che
non
importa
dove
Забери
меня,
неважно
куда,
Portami
via
che
non
importa
Забери
меня,
неважно
куда.
Yeah,
I've
been
waiting
for
you
all
day
Да,
я
целый
день
ждал
тебя
And
I
don't
want
you
to
know
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
heard
the
door
knock,
gonna
keep
you
here
with
me
Я
слышал,
как
стучат
в
дверь,
буду
держать
тебя
здесь
со
мной
Working
9 to
5
Работаю
с
9 до
5
Gonna
dance
around
you
my
way
Буду
танцевать
вокруг
тебя
по-своему
Come
on,
let
me
lead
you
on
Давай,
позволь
мне
управлять
тобой
It′s
all
frenzy,
it′s
a
really
bad
idea
Все
это
безумие,
это
действительно
плохая
идея,
But
I
pull
you
in
like
I'm
a
tornado
Но
я
втягиваю
тебя,
как
торнадо,
Baby
we
can
stay
here
if
we
just
lay
low
Детка,
мы
можем
остаться
здесь,
если
будем
вести
себя
тихо
Know
you
can′t
avoid
me
when
I'm
calling
Знай,
ты
не
сможешь
избежать
меня,
когда
я
зову
Yeah,
you
can′t
avoid
me
when
I'm
calling
Да,
ты
не
можешь
избежать
меня,
когда
я
зову
Stanotte
siamo
due
frammenti
di
vetro
Сегодня
ночью
мы
два
осколка
стекла,
Resti
sulle
labbra
come
un
segreto
Остается
на
губах,
как
тайна,
Io
non
ti
ho
mai
detto
come
amare
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
любить,
E
tu
non
mi
hai
mai
detto
come
fare
А
ты
никогда
не
говорила
мне,
как
это
делать.
A
incontrarsi
in
un′altra
città?
Встретиться
в
другом
городе?
E
se
mi
perdo
questa
notte.
vienimi
a
cercare
А
если
я
потеряюсь
сегодня
ночью.
приходи
искать
меня,
Balliamo
al
buio
come
le
falene
Мы
танцуем
в
темноте,
как
фальны,
Sotto
una
luna
azzurra
di
Colombia
Под
голубой
луной
Колумбии,
Con
il
vento
che
suona
una
cumbia
С
ветром,
играющим
на
кумбии.
E
ora
non
ho
niente
da
perdere
И
теперь
мне
нечего
терять,
Ora
che
sei
con
me
stasera
Теперь,
когда
ты
со
мной
сегодня
вечером,
Nella
pioggia
dell'estate
o
sotto
al
sole
В
летнем
дожде
или
под
солнцем.
Portami
via
che
non
importa
dove
Забери
меня,
неважно
куда,
Portami
via
che
non
importa
dove
Забери
меня,
неважно
куда,
Me
ne
stavo
così
in
un
angolo
Я
стоял
так
в
углу,
Scapperai
come
gli
altri,
ma
tu
no
Ты
убежишь,
как
и
другие,
но
не
ты...
Just
as
long
as
you
tell
me
where
to
run
to
Только
скажи
мне,
куда
бежать,
We
can
escape
tonight,
I
want
you
Мы
можем
убежать
сегодня
ночью,
я
хочу
тебя.
Ma
se
mi
perdo
questa
notte,
vienimi
a
cercare
А
если
я
потеряюсь
сегодня
ночью,
приходи
искать
меня,
Balliamo
al
buio
come
le
falene
Мы
танцуем
в
темноте,
как
фальны,
Sotto
una
luna
azzurra
di
Colombia
Под
голубой
луной
Колумбии,
Con
il
vento
che
suona
una
cumbia
С
ветром,
играющим
на
кумбии.
E
ora
non
ho
niente
da
perdere
И
теперь
мне
нечего
терять,
Ora
che
sei
con
me
stasera
Теперь,
когда
ты
со
мной
сегодня
вечером,
Nella
pioggia
dell'estate
o
sotto
al
sole
В
летнем
дожде
или
под
солнцем.
Portami
via
che
non
importa
dove
Забери
меня,
неважно
куда,
Portami
via
che
non
importa
dove
Забери
меня,
неважно
куда,
Portami
via
che
non
importa
Забери
меня,
неважно
куда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Michele Bravi, Davide Petrella, Francesco Catitti, Michael Henry Kintish, Sophie Louise Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.