Michele Bravi - Inverno dei fiori - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michele Bravi - Inverno dei fiori




Inverno dei fiori
Зимнее цветение
A volte il silenzio brucia come una ferita
Порой молчание жжёт, как открытая рана,
Il cuore perde un colpo, non respira sotto il peso della vita
Сердце замирает, не дышит под тяжестью жизни.
Altre volte la tua voce è come un fiume in piena
В другие моменты твой голос подобен полноводной реке,
E si fa largo nel mio mare come fa una vela
Что прокладывает путь в моём море, как парусник.
Ti nascondi nei miei occhi
Ты прячешься в моих глазах,
Ma ti lascio andare via quando piango
Но я отпускаю тебя, когда плачу.
Ogni volta tu ritorni
Каждый раз ты возвращаешься,
Come l'aria nei polmoni e ti canto
Как воздух в лёгкие, и я пою тебе.
E so quanto fa bene
И я знаю, как это хорошо,
È da tanto che non mi succede nient'altro
Так давно со мной ничего не происходило,
Che avere la paura di perderti
Кроме страха потерять тебя
Da un momento all'altro
В любой момент.
Ma nell'ipotesi e nel dubbio
Но если вдруг, в сомнении,
Di aver disimparato tutto
Я разучился всему,
E nell'ipotesi e nel dubbio
И если вдруг, в сомнении,
Che io mi sia perso
Я потерялся,
Che abbia lasciato distrattamente indietro un pezzo
Что рассеянно оставил позади часть себя,
Tu insegnami come si fa
Научи меня, как это делается,
Ad imparare la felicità
Научиться счастью,
Per dimostrarti che se fossimo dei suoni
Чтобы доказать тебе, что если бы мы были звуками,
Sarebbero canzoni
То стали бы песнями.
E se fossimo stagioni
А если бы мы были временами года,
Verrebbe l'inverno
Наступила бы зима,
L'inverno dei fiori
Зимнее цветение.
Insegnami come si fa
Научи меня, как это делается,
A non aspettarsi niente
Ничего не ждать,
A parte quello che si ha
Кроме того, что есть,
A bastarsi sempre
Всегда хватать себя,
Uscire quando piove e poi
Выходить, когда идёт дождь, а затем
Entrare dentro a un cinema
Заходить в кино,
Anche se siamo solo noi
Даже если мы одни,
Anche se il film è già a metà
Даже если фильм уже идёт.
Ma nell'ipotesi e nel dubbio
Но если вдруг, в сомнении,
Di aver disintegrato tutto
Я разрушил всё,
E nell'ipotesi e nel dubbio
И если вдруг, в сомнении,
Che io mi sia perso
Я потерялся,
Fioriamo adesso, prima del tempo
Расцветём сейчас, раньше времени,
Anche se è inverno
Даже если зима.
Tu insegnami come si fa
Научи меня, как это делается,
Ad imparare la felicità
Научиться счастью,
Per dimostrarti che se fossimo dei suoni
Чтобы доказать тебе, что если бы мы были звуками,
Sarebbero canzoni
То стали бы песнями.
E se fossimo stagioni
А если бы мы были временами года,
Verrebbe l'inverno
Наступила бы зима,
L'inverno dei fiori
Зимнее цветение.
Tu insegnami come si fa
Научи меня, как это делается,
Ad imparare la felicità
Научиться счастью,
Per dimostrarti che se fossimo dei suoni
Чтобы доказать тебе, что если бы мы были звуками,
Sarebbero canzoni
То стали бы песнями.
E se fossimo stagioni
А если бы мы были временами года,
Verrebbe l'inverno
Наступила бы зима,
L'inverno dei fiori
Зимнее цветение.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.