Michele Bravi - Io vorrei… non vorrei… ma se vuoi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michele Bravi - Io vorrei… non vorrei… ma se vuoi




Io vorrei… non vorrei… ma se vuoi
I would want... I wouldn't want... but if you want
Dove vai quando poi resti solo?
Where do you go when you are left alone?
Il ricordo, come sai, non consola
The memory, as you know, does not console
Quando lui se ne andò, per esempio
When he left, for example
Trasformai la mia casa in un tempio
I transformed my house into a temple
E da allora solo oggi non farnetico più
And since then only today I am no longer delirious
A guarirmi chi fu?
Who was it that cured me?
Ho paura a dirti che sei tu
I'm afraid to tell you that it's you
Ora noi siamo già più vicini
Now we are already closer
Io vorrei, non vorrei, ma se vuoi
I would want, I wouldn't want, but if you want
Come può uno scoglio arginare il mare
How can a rock contain the sea
Anche se non voglio
Even if I don't want to
Torno già a volare
I'm already flying again
Le distese azzurre
The blue expanses
E le verdi terre
And the green lands
Le discese ardite e le risalite nel cielo aperto
The daring descents and the climbs up into the open sky
E poi giù il deserto e poi ancora in alto con un grande salto
And then down the desert and then up again with a great leap
Dove vai quando poi resti solo?
Where do you go when you are left alone?
Senza ali, non lo sai, non si vola
Without wings, you know, you can't fly
Io quel mi trovai, per esempio
That day I found myself, for example
Quasi sperso in quel letto così ampio
Almost lost in that bed so wide
Stalattiti sul soffitto i miei giorni con lui
Stalagtites on the ceiling my days with him
Io la morte abbracciai
I embraced death
Ho paura a dirti che per te mi svegliai
I'm afraid to tell you that I woke up for you
Oramai, tra di noi, solo un passo
Now, between us, just one step
Io vorrei, non vorrei, ma se vuoi
I would want, I wouldn't want, but if you want
Come può uno scoglio arginare il mare
How can a rock contain the sea
Anche se non voglio
Even if I don't want to
Torno già a volare
I'm already flying again
Le distese azzurre
The blue expanses
E le verdi terre
And the green lands
Le discese ardite e le risalite nel cielo aperto
The daring descents and the climbs up into the open sky
E poi giù il deserto
And then down the desert
E poi ancora in alto
And then again up
Con un grande salto
With a great leap






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.