Текст и перевод песни Michele Bravi - Respiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
si
può
cadere,
Нельзя
упасть,
Senza
prima
salire
un
po′
più
su,
Не
поднявшись
прежде
немного
выше,
Non
si
può
tornare
senza
partire,
Нельзя
вернуться,
не
отправившись,
E
non
si
puo
vedere
come
è
fatto
davvero
il
cielo
И
нельзя
увидеть,
как
на
самом
деле
выглядит
небо
Senza
prima
alzare
gli
occhi
verso
il
sole
Не
подняв
прежде
глаз
к
солнцу
E
non
si
può
restare
И
нельзя
прожить
Tutta
una
vita
senza
mai
rischiare,
Всю
жизнь,
ничем
не
рискуя,
Senza
guardare
giù
Не
заглядывая
вниз
E
poi
lasciarti
andare,
И
затем
отпуская,
Se
chiudi
gli
occhi
e
provi
a
respirare,
Если
закроешь
глаза
и
попробуешь
дышать,
Senza
guardare
giù
Не
заглядывая
вниз
E
basterà
un
respiro,
un
respiro
profondo,
И
хватит
одного
вздоха,
глубокого
вздоха,
E
poi
un
salto
dal
tetto
del
mondo,
И
затем
прыжок
с
вершины
мира,
Ma
non
guardare
giù
Но
не
смотри
вниз
Non
si
può
scoprire
Нельзя
узнать
Cosa
c'è
al
di
là
del
mare
Что
находится
за
морем
Rimanendo
a
riva
con
i
remi
in
mano,
Оставаясь
на
берегу
с
веслами
в
руках,
E
non
si
può
aspettare
И
нельзя
ждать
L′alba
senza
rimanere
svegli
Рассвет,
не
бодрствуя
Con
il
freddo
e
la
notte,
ed
il
buio
e
le
stelle.
С
холодом
и
ночью,
с
темнотой
и
звездами.
E
non
si
può
restare
И
нельзя
прожить
Tutta
una
vita
senza
mai
rischiare,
Всю
жизнь,
ничем
не
рискуя,
Senza
guardare
giù
Не
заглядывая
вниз
E
poi
lasciarti
andare,
И
затем
отпуская,
Se
chiudi
gli
occhi
e
provi
a
respirare,
Если
закроешь
глаза
и
попробуешь
дышать,
Senza
guardare
giù
Не
заглядывая
вниз
E
basterà
un
respiro,
un
respiro
profondo,
И
хватит
одного
вздоха,
глубокого
вздоха,
E
poi
un
salto
dal
tetto
del
mondo,
И
затем
прыжок
с
вершины
мира,
Ma
non
guardare
giù
Но
не
смотри
вниз
E
non
si
può
restare
И
нельзя
прожить
Tutta
una
vita
senza
mai
rischiare,
Всю
жизнь,
ничем
не
рискуя,
Senza
guardare
giù
Не
заглядывая
вниз
E
poi
lasciarti
andare,
И
затем
отпуская,
Se
chiudi
gli
occhi
e
provi
a
respirare
Если
закроешь
глаза
и
попробуешь
дышать
Senza
guardare
giù
Не
заглядывая
вниз
E
basterà
un
respiro,
un
respiro
profondo,
И
хватит
одного
вздоха,
глубокого
вздоха,
E
poi
un
salto
dal
tetto
del
mondo,
И
затем
прыжок
с
вершины
мира,
Ma
non
guardare
giù
Но
не
смотри
вниз
E
basterà
un
respiro,
un
respiro
profondo,
И
хватит
одного
вздоха,
глубокого
вздоха,
Chè
siamo
quasi
sul
tetto
del
mondo,
Ведь
мы
почти
на
вершине
мира,
Ma
non
guardare
giù
Но
не
смотри
вниз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Bravi, Niccolo' Contessa, Francesco Catitti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.