Текст и перевод песни Michele Bravi - The Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
days
have
gone
Дни
прошли.
The
days
have
been
Дни
были
...
Where
is
the
truth?
Где
же
правда?
What
is
my
name?
Как
меня
зовут?
The
days
have
gone
Дни
прошли.
The
days
have
been
Дни
были
...
My
angels
don′t
cry
Мои
ангелы
не
плачут.
Forgive
my
sin
Прости
мой
грех.
I
can't
live
the
present
Я
не
могу
жить
настоящим.
My
soul
is
flying
Моя
душа
летит.
Without
wings
Без
крыльев
With
no
defense
Без
защиты.
The
days
have
gone
Дни
прошли.
The
days
have...
Дни
прошли...
Waiting
for
the
end
В
ожидании
конца.
When
the
darkest
night
descends
Когда
опускается
самая
темная
ночь
Waiting
for
the
end
В
ожидании
конца.
When
the
sun
will
turn
its
back
Когда
солнце
повернется
спиной
...
Reaching
for
my
life
Тянусь
к
своей
жизни.
For
my
world′s
becoming
true
Ибо
мой
мир
становится
истинным.
'Cause
I
undertstood
Потому
что
я
неправильно
тебя
понял
Gonna
build
it
on
my
own
Я
собираюсь
построить
его
сам
The
days
have
gone
Дни
прошли.
Today
I've
seen
Сегодня
я
видел
...
The
things
I′ve
lost
То,
что
я
потерял.
Drown
in
the
sea
Утонуть
в
море
The
days
have
gone
Дни
прошли.
The
days
have
been
Дни
были
...
I
lost
a
war
Я
проиграл
войну.
Against
myself
Против
себя
I
can′t
live
the
present
Я
не
могу
жить
настоящим.
My
soul
is
sprawling
Моя
душа
распростерта.
Waiting
for
the
end
В
ожидании
конца.
When
the
darkest
night
descends
Когда
опускается
самая
темная
ночь
Waiting
for
the
end
В
ожидании
конца.
When
the
sun
will
turn
its
back
Когда
солнце
повернется
спиной
...
Reaching
for
my
life
Тянусь
к
своей
жизни.
For
my
world's
becoming
true
Ибо
мой
мир
становится
истинным.
′Cause
I
undertstood
Потому
что
я
неправильно
тебя
понял
Gonna
build
it
on
my
own
Я
собираюсь
построить
его
сам
Vultures
at
my
side
Стервятники
на
моей
стороне.
Whispering
their
lies
Шепчут
свою
ложь.
They
wait
for
me
to
fall
and
die
Они
ждут,
когда
я
упаду
и
умру.
They
bet
on
my
life
Они
поставили
на
мою
жизнь.
And
I
paid
the
price
И
я
заплатил
за
это.
Now
I
swim
against
the
tide
Теперь
я
плыву
против
течения.
Vultures
at
my
side
Стервятники
на
моей
стороне.
Whispering
their
lies
Шепчут
свою
ложь.
They
wait
for
me
to
die
Они
ждут,
когда
я
умру,
Waiting
for
the
end
ждут
конца.
When
the
darkest
night
descends
Когда
опускается
самая
темная
ночь
Waiting
for
the
end
В
ожидании
конца.
When
the
sun
will
turn
its
back
Когда
солнце
повернется
спиной
...
Reaching
for
my
life
Тянусь
к
своей
жизни.
For
my
world's
becoming
true
Ибо
мой
мир
становится
истинным.
′Cause
I
undertstood
Потому
что
я
неправильно
тебя
понял
Gonna
build
it
on
my
own
Я
собираюсь
построить
его
сам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Rustici, Michele Bravi, Francesco Katoo Catitti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.