Michele Cristoforetti - Cose che dimentico - Live - перевод текста песни на немецкий

Cose che dimentico - Live - Michele Cristoforettiперевод на немецкий




Cose che dimentico - Live
Dinge, die ich vergesse - Live
C'è un amore nella sabbia
Da ist eine Liebe im Sand
Un amore che vorrei
Eine Liebe, die ich mir wünsche
Un amore che non cerco
Eine Liebe, die ich nicht suche
Perché poi lo perderei
Weil ich sie dann verlieren würde
C'è un amore alla finestra
Da ist eine Liebe am Fenster
Tra le stelle e il marciapiede
Zwischen den Sternen und dem Bürgersteig
Non è in cerca di promesse
Sie ist nicht auf der Suche nach Versprechungen
E ti da quello che chiede
Und gibt dir das, was sie verlangt
Cose che dimentico
Dinge, die ich vergesse
Cose che dimentico
Dinge, die ich vergesse
Sono cose che dimentico
Es sind Dinge, die ich vergesse
C'è un amore che si incendia
Da ist eine Liebe, die sich entzündet
Quando appena lo conosci
Wenn du sie gerade erst kennenlernst
Un' identica fortuna
Ein identisches Glück
Da gridare a due voci
Das man mit zwei Stimmen schreit
C'è un termometro del cuore
Da ist ein Thermometer des Herzens
Che non rispettiamo mai
Das wir niemals respektieren
Un avviso di dolore
Ein Hinweis auf Schmerz
Un sentiero in mezzo ai guai
Ein Pfad inmitten von Schwierigkeiten
Cose che dimentico
Dinge, die ich vergesse
Sono cose che dimentico
Es sind Dinge, die ich vergesse
Qui nel reparto intoccabili
Hier in der Abteilung der Unberührbaren
Dove la vita ci sembra enorme
Wo das Leben uns riesig erscheint
Perché non cerca più e non chiede
Weil es nicht mehr sucht und nicht mehr fragt
Perché non crede più e non dorme
Weil es nicht mehr glaubt und nicht mehr schläft
Qui nel girone invisibili
Hier im Kreis der Unsichtbaren
Per un capriccio del cielo
Durch eine Laune des Himmels
Viviamo come destini
Leben wir wie Schicksale
E tutti ne sentiamo il gelo
Und alle spüren wir die Kälte
Il gelo
Die Kälte
E tutti ne sentiamo il gelo
Und alle spüren wir die Kälte
...
...
C'è un amore che ci stringe
Da ist eine Liebe, die uns umarmt
E quando stringe ci fa male
Und wenn sie uns umarmt, tut es weh
Un amore avanti e indietro
Eine Liebe hin und her
Da una bolgia di ospedale
Aus einem Krankenhauschaos
Un amore che mi ha chiesto
Eine Liebe, die mich gefragt hat
Un dolore uguale al mio
Nach einem Schmerz, der meinem gleicht
A un amore così intero
Einer so ganzen Liebe
Non vorrei mai dire addio
Möchte ich niemals Lebewohl sagen
Cose che dimentico
Dinge, die ich vergesse
Sono cose che dimentico
Es sind Dinge, die ich vergesse
Qui nel reparto intoccabili
Hier in der Abteilung der Unberührbaren
Dove la vita ci sembra enorme
Wo das Leben uns riesig erscheint
Perché non cerca più e non chiede
Weil es nicht mehr sucht und nicht mehr fragt
Perché non crede più e non dorme
Weil es nicht mehr glaubt und nicht mehr schläft
Non dorme
Nicht mehr schläft
Qui nel girone invisibili
Hier im Kreis der Unsichtbaren
Per un capriccio del cielo
Durch eine Laune des Himmels
Viviamo come destini
Leben wir wie Schicksale
E tutti ne sentiamo il gelo, il gelo
Und alle spüren wir die Kälte, die Kälte
...
...
Viviamo come destini
Leben wir wie Schicksale
E tutti ne sentiamo il gelo, il gelo
Und alle spüren wir die Kälte, die Kälte
Sono cose che dimentico
Es sind Dinge, die ich vergesse
Sono cose che dimentico
Es sind Dinge, die ich vergesse
Cose che dimentico
Dinge, die ich vergesse
Sono cose che dimentico
Es sind Dinge, die ich vergesse





Авторы: Fabrizio De Andre, Carlo Facchini, Cristiano De Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.