Michele Cristoforetti - Fiume Sand Creek - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michele Cristoforetti - Fiume Sand Creek - Live




Fiume Sand Creek - Live
Sand Creek River - Live
Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura
They took our hearts under a dark blanket
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Under a small, dead moon, we slept without fear
Fu un generale di vent'anni
It was a twenty-year-old general
Occhi turchini e giacca uguale
Blue eyes and the same jacket
Fu un generale di vent'anni
It was a twenty-year-old general
Figlio d'un temporale
Son of a thunderstorm
C'è un dollaro d'argento sul fondo del Sand Creek
There's a silver dollar at the bottom of Sand Creek
I nostri guerrieri troppo lontani sulla pista del bisonte
Our warriors too far away on the bison trail
E quella musica distante diventò sempre più forte
And that distant music became louder and louder
Chiusi gli occhi per tre volte
I closed my eyes three times
Mi ritrovai ancora
I found myself still there
Chiesi a mio nonno è solo un sogno
I asked my grandfather, is it just a dream?
Mio nonno disse
My grandfather said yes
A volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek
Sometimes the fish sing at the bottom of Sand Creek
Mhm
Mhm
Sognai talmente forte che mi uscì il sangue dal naso
I dreamt so hard that my nose bled
Il lampo in un orecchio nell'altro il paradiso
Lightning in one ear, paradise in the other
Le lacrime più piccole
The smallest tears
Le lacrime più grosse
The biggest tears
Quando l'albero della neve
When the snow tree
Fiorì di stelle rosse
Bloomed with red stars
Ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek
Now the children sleep at the bottom of Sand Creek
Mhm
Mhm
Mhm
Mhm
Quando il sole alzò la testa tra le spalle della notte
When the sun raised its head from the shoulders of night
C'erano solo cani e fumo e tende capovolte
There were only dogs and smoke and overturned tents
Tirai una freccia in cielo
I shot an arrow into the sky
Per farlo respirare
To make it breathe
Tirai una freccia al vento
I shot an arrow at the wind
Per farlo sanguinare
To make it bleed
La terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek
Look for the third arrow at the bottom of Sand Creek
Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura
They took our hearts under a dark blanket
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Under a small, dead moon, we slept without fear
Fu un generale di vent'anni
It was a twenty-year-old general
Occhi turchini e giacca uguale
Blue eyes and the same jacket
Fu un generale di vent'anni
It was a twenty-year-old general
Figlio d'un temporale
Son of a thunderstorm
A volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek
Sometimes the fish sing at the bottom of Sand Creek
E c'è un dollaro d'argento sul fondo del Sand Creek
And there's a silver dollar at the bottom of Sand Creek
Mhm
Mhm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.