Текст и перевод песни Michele Cristoforetti - Muoviti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
cosa
dice
quel
surfista
inglese
ormai
ritornato
What
does
that
English
surfer
say
now
that
he's
back?
Che
cosa
dice
il
mondo
What
does
the
world
say?
Sai
cosa
penso,
ma
che
ti
devo
dire
You
know
what
I
think,
but
what
can
I
tell
you?
Ormai
ho
smesso
anche
di
capire
Now
I've
even
stopped
understanding
Tutte
le
onde,
con
le
mie
storie
sui
mari
reali
All
the
waves,
with
my
stories
of
the
real
seas
Piombate,
giù
sul
fondo
Sunk,
down
to
the
bottom
Ci
ho
preso
gusto
ad
aspettare
sotto
una
veranda
I've
gotten
used
to
waiting
under
a
veranda
Ad
aspettare
un'altra
volta
To
waiting
once
again
Muoviti
ragazzo
triste,
uomo
disperato
Move,
sad
boy,
desperate
man
Non
accettare
il
mondo
Don't
accept
the
world
Portati
avanti,
mettiti
sotto
questo
cornicione
Move
forward,
stand
under
this
ledge
Prenditi
tutto
il
vento
e
tieniti
forte
Take
all
the
wind
and
hold
on
tight
Alzati
vecchio
stivale
rimettiti
in
marcia
Get
up,
old
boot,
get
back
on
track
Non
abbassar
lo
sguardo
Don't
lower
your
gaze
Tutti
i
tuoi
nomi,
tutti
i
tuoi
versi
scritti
nella
storia
All
your
names,
all
your
verses
written
in
history
Taciuti
lì
e
riposti
in
una
stanza
Silenced
there
and
stored
in
a
room
Muoviti,
tieni
il
tempo
Move,
keep
the
pace
Muoviti,
contro
vento
Move,
against
the
wind
Prenditi
tutto
il
vento
e
tieniti
forte
Take
all
the
wind
and
hold
on
tight
Ma
cosa
pensa
quel
turnista
jazz
così
scanzonato
But
what
does
that
carefree
jazz
musician
think?
Che
cosa
chiede
in
fondo
What
does
he
ask
for
in
the
end?
Si
è
messo
in
testa
una
strana
luce
ed
un
fischietto
in
tasca
He's
got
a
strange
light
in
his
head
and
a
whistle
in
his
pocket
Con
un
giornale
che
ora
non
parla
With
a
newspaper
that
now
doesn't
speak
Dopo
Ayers
Rock
ed
un'altra
tinta
colore
smeraldo
After
Ayers
Rock
and
another
emerald-colored
dye
Sbuffa
e
trattiene
il
pianto
He
sighs
and
holds
back
his
tears
Ora
fa
il
pieno
ed
arrossisce
davanti
a
una
tipa
spoglia
Now
he
fills
up
and
blushes
in
front
of
a
naked
girl
Mostrandole
il
restante,
sul
fondo
della
tasca
Showing
her
what's
left,
at
the
bottom
of
his
pocket
Muoviti
ragazzo
triste,
uomo
disperato
Move,
sad
boy,
desperate
man
Non
aspettare
il
mondo
Don't
wait
for
the
world
Portati
avanti
mettiti
sotto
questo
cornicione
Move
forward,
stand
under
this
ledge
Prenditi
tutto
il
vento
e
tieniti
forte
Take
all
the
wind
and
hold
on
tight
Alzati
vecchio
stivale
rimettiti
in
marcia
Get
up,
old
boot,
get
back
on
track
Canta
e
scandisci
il
passo
Sing
and
mark
the
pace
Tutti
i
colori
e
tutti
i
tuoi
versi
scritti
nella
storia
All
the
colors
and
all
your
verses
written
in
history
Taciuti
lì
e
riposti
in
una
stanza
Silenced
there
and
stored
in
a
room
Muoviti,
tieni
il
tempo
Move,
keep
the
pace
Muoviti,
contro
vento
Move,
against
the
wind
Muoviti,
tieni
il
tempo
Move,
keep
the
pace
Muoviti,
contro
vento
Move,
against
the
wind
Prenditi
tutto
il
vento
e
tieniti
forte
Take
all
the
wind
and
hold
on
tight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.