Michele Cristoforetti - Muoviti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michele Cristoforetti - Muoviti




Muoviti
Move
Che cosa dice quel surfista inglese ormai ritornato
What does that English surfer say now that he's back?
Che cosa dice il mondo
What does the world say?
Sai cosa penso, ma che ti devo dire
You know what I think, but what can I tell you?
Ormai ho smesso anche di capire
Now I've even stopped understanding
Tutte le onde, con le mie storie sui mari reali
All the waves, with my stories of the real seas
Piombate, giù sul fondo
Sunk, down to the bottom
Ci ho preso gusto ad aspettare sotto una veranda
I've gotten used to waiting under a veranda
Ad aspettare un'altra volta
To waiting once again
Muoviti ragazzo triste, uomo disperato
Move, sad boy, desperate man
Non accettare il mondo
Don't accept the world
Portati avanti, mettiti sotto questo cornicione
Move forward, stand under this ledge
Prenditi tutto il vento e tieniti forte
Take all the wind and hold on tight
Alzati vecchio stivale rimettiti in marcia
Get up, old boot, get back on track
Non abbassar lo sguardo
Don't lower your gaze
Tutti i tuoi nomi, tutti i tuoi versi scritti nella storia
All your names, all your verses written in history
Taciuti e riposti in una stanza
Silenced there and stored in a room
Muoviti, tieni il tempo
Move, keep the pace
Muoviti, contro vento
Move, against the wind
Prenditi tutto il vento e tieniti forte
Take all the wind and hold on tight
Ma cosa pensa quel turnista jazz così scanzonato
But what does that carefree jazz musician think?
Che cosa chiede in fondo
What does he ask for in the end?
Si è messo in testa una strana luce ed un fischietto in tasca
He's got a strange light in his head and a whistle in his pocket
Con un giornale che ora non parla
With a newspaper that now doesn't speak
Dopo Ayers Rock ed un'altra tinta colore smeraldo
After Ayers Rock and another emerald-colored dye
Sbuffa e trattiene il pianto
He sighs and holds back his tears
Ora fa il pieno ed arrossisce davanti a una tipa spoglia
Now he fills up and blushes in front of a naked girl
Mostrandole il restante, sul fondo della tasca
Showing her what's left, at the bottom of his pocket
Muoviti ragazzo triste, uomo disperato
Move, sad boy, desperate man
Non aspettare il mondo
Don't wait for the world
Portati avanti mettiti sotto questo cornicione
Move forward, stand under this ledge
Prenditi tutto il vento e tieniti forte
Take all the wind and hold on tight
Alzati vecchio stivale rimettiti in marcia
Get up, old boot, get back on track
Canta e scandisci il passo
Sing and mark the pace
Tutti i colori e tutti i tuoi versi scritti nella storia
All the colors and all your verses written in history
Taciuti e riposti in una stanza
Silenced there and stored in a room
Muoviti, tieni il tempo
Move, keep the pace
Muoviti, contro vento
Move, against the wind
Muoviti, tieni il tempo
Move, keep the pace
Muoviti, contro vento
Move, against the wind
Prenditi tutto il vento e tieniti forte
Take all the wind and hold on tight






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.