Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre scanti
Father Scanti
Apro
gli
occhi
ad
un
mattino
I
open
my
eyes
to
a
morning
Tra
domande
fuori
fuoco
Amongst
questions
out
of
focus
Scendo
in
strada
poco
a
poco
I
walk
down
the
street
little
by
little
Guardo
attorno,
tutto
è
strano
I
look
around,
everything
is
strange
Mi
guardo
in
la,
mi
faccio
un
giro
I
look
ahead,
I
take
a
walk
Guardo
e
non
capisco
dove
sono
I
look
and
I
don't
understand
where
I
am
Confuso
salgo
allora
su
un
pulmino
Confused,
I
then
get
on
a
minibus
Bimbi
e
mamme
si
salutan
con
la
mano
Children
and
mothers
wave
goodbye
Tento
invano
il
mio
ritiro
ardito
I
try
in
vain
my
bold
retreat
Che
al
mio
fianco
siede
un
prete
con
premura
As
a
priest
sits
beside
me
with
care
Non
ho
scelta,
penso
faccio
un
giro
I
have
no
choice,
I
think
I'll
take
a
ride
Quel
che
mi
serve
per
prendere
fiato
What
I
need
to
catch
my
breath
Il
prete
soffia
il
naso,
fa
un
sorriso
The
priest
blows
his
nose,
he
smiles
E
comincia
disconnesso
questo
motivo
And
this
disconnected
tune
begins
Mi
dico
ora
o
quando
lo
rivedo
I
tell
myself
now
or
when
I
see
him
again
Quindi
parto
in
quarta
senza
prender
fiato
So
I
go
full
speed
without
taking
a
breath
Padre
Scanti
che
mi
dice
Father
Scanti,
what's
he
telling
me?
Qui
è
confusa
l'arroganza
con
la
fede
Here
arrogance
is
confused
with
faith
Padre
Scanti
che
mi
dice
Father
Scanti,
what's
he
telling
me?
Le
lezioni
di
cinismo
qua
in
quarta
fila
Lessons
in
cynicism
here
in
the
fourth
row
Padre
Scanti
che
mi
dice
Father
Scanti,
what's
he
telling
me?
Sotto
assedio
da
tarocchi
e
sentenze
attese
Under
siege
from
tarot
cards
and
awaited
sentences
Padre
Scanti
che
mi
dice
Father
Scanti,
what's
he
telling
me?
Servon
facce
di
riserva
per
l'occasione
Spare
faces
are
needed
for
the
occasion
Acceso
parte
il
dibattito
ardito
The
bold
debate
begins
heatedly
Padre,
che
ne
pensa
di
quanto
Le
dico?
Father,
what
do
you
think
of
what
I'm
telling
you?
Si
alza
il
prete
allora
indispettito
The
priest
then
gets
up
annoyed
E
dice
qui
la
cattiveria
è
di
casa
amico
And
says
here
wickedness
is
at
home,
my
friend
Infine
soffia
il
naso,
fa
un
sorriso,
uhaa
Finally,
he
blows
his
nose,
smiles,
uhaa
E
incomincia
disconnesso
questo
motivo
And
this
disconnected
tune
begins
Mi
dico
ora
o
quando
lo
rivedo
I
say
to
myself
now
or
when
I
see
him
again
Quindi
parto
in
quarta
senza
prender
fiato
So
I
go
full
speed
without
taking
a
breath
Padre
Scanti
che
mi
dice
Father
Scanti,
what's
he
telling
me?
Qui
confondon
l'arroganza
con
la
fede
Here
they
confuse
arrogance
with
faith
Padre
Scanti
che
mi
dice
Father
Scanti,
what's
he
telling
me?
Rabbia
in
buste
sigillate
fuori
da
scuola
Rage
in
sealed
envelopes
outside
of
school
Padre
Scanti
che
mi
dice
Father
Scanti,
what's
he
telling
me?
Qui
confondon
l'arroganza
con
la
fede
Here
they
confuse
arrogance
with
faith
Padre
Scanti
che
mi
dice
Father
Scanti,
what's
he
telling
me?
Se
sei
felice
tu
lo
sai
batti
le
mani
If
you're
happy
and
you
know
it
clap
your
hands
Padre
Scanti
che
mi
dice
Father
Scanti,
what's
he
telling
me?
Se
sei
felice
tu
lo
sai
batti
le
mani
If
you're
happy
and
you
know
it
clap
your
hands
Padre
Scanti
che
mi
dice
Father
Scanti,
what's
he
telling
me?
Se
sei
felice
tu
lo
sai
batti
le
mani
If
you're
happy
and
you
know
it
clap
your
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Cristoforetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.