Текст и перевод песни Michele Cristoforetti - Tutto in un brivido (con monologo Diego Spagnoli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto in un brivido (con monologo Diego Spagnoli)
Всё в одном мгновении (с монологом Диего Спаньоли)
Siamo
anime
imperfette,
sempre
alla
ricerca
Мы
– несовершенные
души,
всегда
в
поиске,
Sempre
in
pena
Всегда
в
тревоге.
Il
nostro
momento,
il
nostro
giorno
Наш
момент,
наш
день,
La
costruzione
del
domani
Создание
завтрашнего
дня.
Ascoltiamo
anche
i
nostri
pensieri
malsani
Мы
слушаем
даже
наши
нездоровые
мысли.
Siamo
delle
creature
imperfette,
sì
Мы
– несовершенные
создания,
да.
Ma
chi
lo
può
dire
Но
кто
может
сказать,
Chi
può
dire
dove
sta
il
confine
tra
il
consueto
e
la
follia?
Кто
может
сказать,
где
граница
между
привычным
и
безумием?
Chi
può
dire
cosa
è
giusto
e
cosa
è
sbagliato?
Кто
может
сказать,
что
правильно,
а
что
неправильно?
Chi
può
dire
cosa
siamo
noi?
Кто
может
сказать,
кто
мы?
Siamo
una
tribù,
siamo
pelle
che
si
sfiora
Мы
– племя,
мы
– кожа,
которая
соприкасается.
Siamo
gente
con
un
nodo
in
gola
Мы
– люди
с
комом
в
горле.
Siamo
animali
ingabbiati
Мы
– животные
в
клетке,
Che
non
possono
continuare
a
non
prendere
il
volo
Которые
не
могут
больше
не
взлетать.
E
allora
vai
e
vola,
e
senza
paura
di
cadere
e
ricadere
ancora
Так
что
иди
и
лети,
и
не
бойся
падать
и
падать
снова.
Se
non
ci
credi
tu
e
non
ci
speri
più
Если
ты
сам
не
веришь
и
не
надеешься
больше,
Chi
lo
dovrebbe
farlo
al
posto
tuo?
Кто
должен
делать
это
вместо
тебя?
Se
non
ti
vado
giù
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
Non
vuoi
vedermi
più,
farai
meglio
ad
adattarti
Не
хочешь
меня
больше
видеть,
тебе
лучше
приспособиться.
Se
non
ti
accetti
più,
non
ti
accontenti
tu
Если
ты
себя
больше
не
принимаешь,
не
довольствуешься
собой,
Perdi
tutto
ciò
che
hai
Ты
теряешь
всё,
что
имеешь.
Se
non
sorridi
più,
non
piangi
per
nessuno
tu
Если
ты
больше
не
улыбаешься,
не
плачешь
ни
по
кому,
Che
cosa
vivi
a
fare?
Зачем
ты
живёшь?
Rinasci
quando
vuoi
Возрождайся,
когда
захочешь.
Credo
nessuno
abbia
un'assoluta
verità
Я
верю,
что
ни
у
кого
нет
абсолютной
истины.
Credo
alla
musica
e
alla
festa
dentro
ai
bar
Я
верю
в
музыку
и
праздник
в
барах
Ed
al
diritto
di
sognare
ad
ogni
età
И
в
право
мечтать
в
любом
возрасте.
Ad
ogni
età
В
любом
возрасте.
Tutto
in
un
brivido,
sì,
se
vuoi,
lo
sai
Всё
в
одном
мгновении,
да,
если
хочешь,
ты
знаешь.
Tutto
in
un
brivido,
per
noi,
sì,
lo
sai
Всё
в
одном
мгновении,
для
нас,
да,
ты
знаешь.
Se
poi
ti
butti
giù,
non
ti
difendi
più
Если
ты
падаешь
духом,
ты
больше
не
защищаешься,
Spari
in
faccia
a
un
innocente
Стреляешь
в
лицо
невинному.
Se
non
festeggi
tu,
non
ti
ribelli
più
Если
ты
не
празднуешь,
ты
больше
не
бунтуешь,
Taci
e
ringrazi
Молчишь
и
благодаришь.
Rimani
quanto
vuoi
Оставайся,
сколько
хочешь.
Voglio
gridare
quel
che
vivo
che
non
va
Хочу
кричать
о
том,
что
я
живу,
что
не
так.
Voglio
bruciare
nelle
notti
di
questa
città
Хочу
сгореть
в
ночах
этого
города
E
innamorarmi
solo
di
lei
in
quel
piano
bar
И
влюбиться
только
в
неё
в
том
пиано-баре.
In
quel
piano
bar
В
том
пиано-баре.
Tutto
in
un
brivido,
sì,
se
vuoi,
lo
sai
Всё
в
одном
мгновении,
да,
если
хочешь,
ты
знаешь.
Tutto
in
un
brivido,
per
noi,
sì,
lo
sai
Всё
в
одном
мгновении,
для
нас,
да,
ты
знаешь.
Che
è
tutto
in
un
brivido,
sì
Что
всё
в
одном
мгновении,
да.
Lo
sai
che
tu
puoi
cambiare
quando
vuoi
Ты
знаешь,
что
ты
можешь
измениться,
когда
захочешь.
Sì,
lo
sai,
lo
sai,
che
è
tutto
in
un
brivido
Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
всё
в
одном
мгновении.
Tutto
in
un
brivido
Всё
в
одном
мгновении.
Tutto
in
un
brivido
Всё
в
одном
мгновении.
Tutto
in
un
brivido
Всё
в
одном
мгновении.
Lo
sai,
lo
sai
Ты
знаешь,
ты
знаешь.
Lo
sai
che
tu
puoi
e
che
è
tutto
in
un
brivido
Ты
знаешь,
что
ты
можешь,
и
что
всё
в
одном
мгновении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Cristoforetti, Vanessa Pugliese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.