Michele Grandinetti - Too Good At Goodbyes - Live Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий




Too Good At Goodbyes - Live Acoustic Version
Zu gut im Abschiednehmen - Live Akustikversion
You must think that I'm stupid
Du hältst mich bestimmt für dumm
You must think that I'm a fool
Du hältst mich für einen Narren
You must think that I'm new to this
Du denkst bestimmt, das ist neu für mich
But I have seen this all before
Doch ich kenne das alles schon
I'm never gonna let you close to me
Ich lass dich nie nah an mich ran
Even though you mean the most to me
Obwohl du mir am meisten bist
'Cause every time I open up, it hurts
Denn jedes Mal tut's weh, wenn ich mich öffne
So I'm never gonna get too close to you
Darum komm ich dir nie zu nah
Even when I mean the most to you
Selbst wenn ich dir alles bedeut
In case you go and leave me in the dirt
Falls du mich zurücklässt im Dreck
But every time you hurt me, the less that I cry
Doch jedes Mal, wenn du mich verletzt, weine ich weniger
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Und jedes Mal, wenn du gehst, trocknen Tränen schneller
And every time you walk out, the less I love you
Jedes Mal wenn du gehst, lieb ich dich weniger
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Baby, wir haben keine Chance, traurig doch wahr
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
(I'm way too good at goodbyes)
(Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen)
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
(I'm way too good at goodbyes)
(Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen)
I know you're thinking I'm heartless
Ich weiß, du denkst, ich bin hart
I know you're thinking I'm cold
Ich weiß, du denkst, ich sei kalt
I'm just protecting my innocence
Ich schütz nur meine Unschuld
I'm just protecting my soul
Ich beschütz nur meine Seele
I'm never gonna let you close to me
Ich lass dich nie nah an mich ran
Even though you mean the most to me
Obwohl du mir am meisten bist
'Cause every time I open up, it hurts
Denn jedes Mal tut's weh, wenn ich mich öffne
So I'm never gonna get too close to you
Darum komm ich dir nie zu nah
Even when I mean the most to you
Selbst wenn ich dir alles bedeut
In case you go and leave me in the dirt
Falls du mich zurücklässt im Dreck
But every time you hurt me, the less that I cry
Doch jedes Mal, wenn du mich verletzt, weine ich weniger
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Und jedes Mal, wenn du gehst, trocknen Tränen schneller
And every time you walk out, the less I love you
Jedes Mal wenn du gehst, lieb ich dich weniger
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Baby, wir haben keine Chance, traurig doch wahr
I'm way to good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
(I'm way to good at goodbyes)
(Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen)
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
(I'm way too good at goodbyes)
(Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen)
No way that you'll see me cry
Keine Chance, dass du mich weinst siehst
(No way that you'll see me cry)
(Keine Chance, dass du mich weinst siehst)
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen
(I'm way too good at goodbyes)
(Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen)
No
Nein
No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes)
Nein, nein, nein, nein, nein (Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen)
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no (I'm way too good at goodbyes)
Nein, nein, nein (Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen)
(No way that you'll see me cry)
(Keine Chance, dass du mich weinst siehst)
(I'm way too good at goodbyes)
(Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen)
'Cause every time you hurt me, the less that I cry
Denn jedes Mal, wenn du mich verletzt, weine ich weniger
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Und jedes Mal, wenn du gehst, trocknen Tränen schneller
And every time you walk out, the less I love you
Jedes Mal wenn du gehst, lieb ich dich weniger
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Baby, wir haben keine Chance, traurig doch wahr
I'm way too good at goodbyes
Ich bin viel zu gut im Abschiednehmen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.