Текст и перевод песни Michele Nascimento - Portões Celestiais
Portões Celestiais
Небесные Врата
Me
falaram
de
um
lugar
Мне
рассказывали
об
одном
месте,
De
um
lugar
muito
distante
daqui
О
месте
очень
далёком
отсюда.
Me
falaram
de
um
lugar
Мне
рассказывали
об
одном
месте,
Onde
o
rei
dos
reis
está
a
reinar
Где
Царь
царей
правит,
Onde
o
todo
poderoso
está,
assentado
em
seu
trono
u
u
u
u
Где
Всемогущий
восседает
на
своем
троне,
у
у
у
у
Recebendo
o
adoração,
o
o
o
Принимая
поклонение,
о
о
о
Que
vem
do
nosso
coração
Исходящее
из
наших
сердец.
Santo,
santo
eu
irei
cantar
Свят,
свят,
я
буду
петь,
Quando
eu
passar
nos
portões
celestiais
Когда
пройду
сквозь
небесные
врата,
Com
os
anjos
u
u
u
u
u
С
ангелами,
у
у
у
у
у
Para
sempre
estarei
Навеки
пребуду
Bem
juntinho
bem
ao
lado
do
meu
rei
Рядом
с
моим
Царём,
Cantando
um
hino
Воспевая
гимн.
Em
adoração,
em
louvor
В
поклонении,
в
хвале,
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда,
и
никогда
не
вернусь
назад.
Em
adoração,
em
louvor
В
поклонении,
в
хвале,
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда,
и
никогда
не
вернусь
назад.
Hoje
eu
sei
que
esse
lugar
Сегодня
я
знаю,
что
это
место
Não
se
pode
comparar,
comparar
Нельзя
сравнить
ни
с
чем,
Pois
riqueza
é
o
que
não
falta
Ведь
богатства
там
неисчерпаемы,
E
coroa
até
teremos
ali
И
короны
будут
у
нас
там.
Cantaremos
com
os
anjos
Мы
будем
петь
с
ангелами,
Voaremos
com
arcanjos
u
u
u
u
Парить
с
архангелами,
у
у
у
у
E
livre
viveremos
oooo
И
свободно
жить,
оооо
E
pra
sempre
então
diremos
И
вечно
будем
говорить:
Santo,
santo
eu
irei
cantar
Свят,
свят,
я
буду
петь,
Quando
eu
passar
nos
portões
celestiais
Когда
пройду
сквозь
небесные
врата.
Para
sempre
estarei
Навеки
пребуду
Bem
juntinho
bem
ao
lado
do
meu
rei
Рядом
с
моим
Царём,
Cantando
um
hino
Воспевая
гимн.
Em
adoração,
(em
adoração)
em
louvor
(em
louvor)
В
поклонении,
(в
поклонении)
в
хвале
(в
хвале)
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда,
и
никогда
не
вернусь
назад.
Em
adoração,
em
louvor
В
поклонении,
в
хвале,
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда,
и
никогда
не
вернусь
назад.
Em
adoração,
(aleluia)
em
louvor
(aleluia)
В
поклонении,
(аллилуйя)
в
хвале
(аллилуйя)
Sempre,
sempre
(aleluia)
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
(аллилуйя)
и
никогда
не
вернусь
назад.
Em
adoração,
(aleluia)
em
louvor
(aleluia)
В
поклонении,
(аллилуйя)
в
хвале
(аллилуйя)
Sempre,
sempre
(aleluia)
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
(аллилуйя)
и
никогда
не
вернусь
назад.
Aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izael Francisco Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.