Текст и перевод песни Michele Nascimento - Revestido de Glória
Revestido de Glória
Одетый в Славу
Eu
vejo
alguém
sentado
na
porta
do
templo
Я
вижу
кого-то,
сидящего
у
входа
в
храм,
Sem
formosura
e
sem
cheiro
de
jasmin
Без
красоты
и
аромата
жасмина.
A
sua
história
sem
valor,
sem
importância
Его
история
без
ценности,
без
значения,
Sem
um
abraço,
um
ombro
amigo
pra
chorar
Без
объятий,
дружеского
плеча,
чтобы
выплакаться.
Na
sua
frente
multidões
alí
passavam
Перед
ним
проходили
толпы
людей,
Sua
presença
não
trazia
atenção
Его
присутствие
не
привлекало
внимания.
O
seu
pedido
de
esmola
era
em
vão
Его
просьба
о
милостыне
была
тщетной,
Mas
de
repente
alí
passavam
Но
вдруг
мимо
проходили
Pedro
e
joão
Пётр
и
Иоанн.
Dois
homens
de
fé
revestidos
de
glória
Два
мужа
веры,
одетые
в
славу,
Tomado
de
uma
força
chamada
unção
Исполненные
силой,
называемой
помазанием,
Parando
olhou
pra
quem
lhe
chamou
Остановившись,
посмотрели
на
того,
кто
их
позвал,
E
logo
falou
И
сразу
сказали:
Eu
não
tenho
prata
nem
ouro
У
нас
нет
ни
серебра,
ни
золота,
Diamante,
dinheiro
ou
tesouro
Ни
бриллиантов,
ни
денег,
ни
сокровищ,
Mas
o
que
eu
tenho,
isso
te
dou
Но
что
имеем,
то
дадим
тебе.
Levanta
e
anda
no
nome
do
Senhor
Встань
и
ходи
во
имя
Господа!
Eu
não
tenho
prata
nem
ouro
У
нас
нет
ни
серебра,
ни
золота,
Diamante,
dinheiro
ou
tesouro
Ни
бриллиантов,
ни
денег,
ни
сокровищ,
Mas
o
que
eu
tenho,
isso
te
dou
Но
что
имеем,
то
дадим
тебе.
Levanta
e
anda
no
nome
do
Senhor
Встань
и
ходи
во
имя
Господа!
Eu
vejo
alguém
sentado
na
porta
do
templo
Я
вижу
кого-то,
сидящего
у
входа
в
храм,
Sem
formosura
e
sem
cheiro
de
jasmin
Без
красоты
и
аромата
жасмина.
Sua
presença
sem
valor,
sem
importância
Его
присутствие
без
ценности,
без
значения,
Sem
um
abraço,
um
ombro
amigo
pra
chorar
Без
объятий,
дружеского
плеча,
чтобы
выплакаться.
Na
sua
frente
multidões
alí
passavam
Перед
ним
проходили
толпы
людей,
Sua
presença
não
trazia
atenção
Его
присутствие
не
привлекало
внимания.
O
seu
pedido
de
esmola
era
em
vão
Его
просьба
о
милостыне
была
тщетной,
Mas
de
repente
alí
passavam
Но
вдруг
мимо
проходили
Pedro
e
joão
Пётр
и
Иоанн.
Dois
homens
de
fé
revestidos
de
glória
Два
мужа
веры,
одетые
в
славу,
Tomados
de
uma
força
chamada
unção
Исполненные
силой,
называемой
помазанием,
Parando
olhou
pra
quem
lhe
chamou
Остановившись,
посмотрели
на
того,
кто
их
позвал,
Logo
lhe
falou
И
сразу
сказали:
Eu
não
tenho
prata
nem
ouro
У
нас
нет
ни
серебра,
ни
золота,
Diamante,
dinheiro
ou
tesouro
Ни
бриллиантов,
ни
денег,
ни
сокровищ,
Mas
o
que
eu
tenho,
isso
te
dou
Но
что
имеем,
то
дадим
тебе.
Levanta
e
anda
em
nome
do
Senhor
Встань
и
ходи
во
имя
Господа!
Eu
não
tenho
prata
nem
ouro
У
нас
нет
ни
серебра,
ни
золота,
Diamante,
dinheiro
ou
tesouro
Ни
бриллиантов,
ни
денег,
ни
сокровищ,
Mas
o
que
eu
tenho,
isso
te
dou
Но
что
имеем,
то
дадим
тебе.
Levanta
e
anda
em
nome
do
Senhor
Встань
и
ходи
во
имя
Господа!
Eu
não
tenho
prata
nem
ouro
У
нас
нет
ни
серебра,
ни
золота,
Diamante,
dinheiro
ou
tesouro
Ни
бриллиантов,
ни
денег,
ни
сокровищ,
Mas
o
que
eu
tenho,
isso
te
dou
Но
что
имеем,
то
дадим
тебе.
Levanta
e
anda
no
nome
do
Senhor
Встань
и
ходи
во
имя
Господа!
Eu
não
tenho
prata
nem
ouro
У
нас
нет
ни
серебра,
ни
золота,
Diamante,
dinheiro
ou
tesouro
Ни
бриллиантов,
ни
денег,
ни
сокровищ,
Mas
o
que
tenho,
isso
te
dou
Но
что
имеем,
то
дадим
тебе.
Levanta
e
anda
no
nome
do
Senhor
Встань
и
ходи
во
имя
Господа!
E
o
coxo
andou
И
хромой
пошел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Nascimento, Ronaldo Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.