Michele Nascimento - Revestido de Glória - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michele Nascimento - Revestido de Glória




Revestido de Glória
Одетый в Славу
Eu vejo alguém sentado na porta do templo
Я вижу кого-то, сидящего у входа в храм,
Sem formosura e sem cheiro de jasmin
Без красоты и аромата жасмина.
A sua história sem valor, sem importância
Его история без ценности, без значения,
Sem um abraço, um ombro amigo pra chorar
Без объятий, дружеского плеча, чтобы выплакаться.
Na sua frente multidões alí passavam
Перед ним проходили толпы людей,
Sua presença não trazia atenção
Его присутствие не привлекало внимания.
O seu pedido de esmola era em vão
Его просьба о милостыне была тщетной,
Mas de repente alí passavam
Но вдруг мимо проходили
Pedro e joão
Пётр и Иоанн.
Dois homens de revestidos de glória
Два мужа веры, одетые в славу,
Tomado de uma força chamada unção
Исполненные силой, называемой помазанием,
Parando olhou pra quem lhe chamou
Остановившись, посмотрели на того, кто их позвал,
E logo falou
И сразу сказали:
Eu não tenho prata nem ouro
У нас нет ни серебра, ни золота,
Diamante, dinheiro ou tesouro
Ни бриллиантов, ни денег, ни сокровищ,
Mas o que eu tenho, isso te dou
Но что имеем, то дадим тебе.
Levanta e anda no nome do Senhor
Встань и ходи во имя Господа!
Eu não tenho prata nem ouro
У нас нет ни серебра, ни золота,
Diamante, dinheiro ou tesouro
Ни бриллиантов, ни денег, ни сокровищ,
Mas o que eu tenho, isso te dou
Но что имеем, то дадим тебе.
Levanta e anda no nome do Senhor
Встань и ходи во имя Господа!
Eu vejo alguém sentado na porta do templo
Я вижу кого-то, сидящего у входа в храм,
Sem formosura e sem cheiro de jasmin
Без красоты и аромата жасмина.
Sua presença sem valor, sem importância
Его присутствие без ценности, без значения,
Sem um abraço, um ombro amigo pra chorar
Без объятий, дружеского плеча, чтобы выплакаться.
Na sua frente multidões alí passavam
Перед ним проходили толпы людей,
Sua presença não trazia atenção
Его присутствие не привлекало внимания.
O seu pedido de esmola era em vão
Его просьба о милостыне была тщетной,
Mas de repente alí passavam
Но вдруг мимо проходили
Pedro e joão
Пётр и Иоанн.
Dois homens de revestidos de glória
Два мужа веры, одетые в славу,
Tomados de uma força chamada unção
Исполненные силой, называемой помазанием,
Parando olhou pra quem lhe chamou
Остановившись, посмотрели на того, кто их позвал,
Logo lhe falou
И сразу сказали:
Eu não tenho prata nem ouro
У нас нет ни серебра, ни золота,
Diamante, dinheiro ou tesouro
Ни бриллиантов, ни денег, ни сокровищ,
Mas o que eu tenho, isso te dou
Но что имеем, то дадим тебе.
Levanta e anda em nome do Senhor
Встань и ходи во имя Господа!
Eu não tenho prata nem ouro
У нас нет ни серебра, ни золота,
Diamante, dinheiro ou tesouro
Ни бриллиантов, ни денег, ни сокровищ,
Mas o que eu tenho, isso te dou
Но что имеем, то дадим тебе.
Levanta e anda em nome do Senhor
Встань и ходи во имя Господа!
Eu não tenho prata nem ouro
У нас нет ни серебра, ни золота,
Diamante, dinheiro ou tesouro
Ни бриллиантов, ни денег, ни сокровищ,
Mas o que eu tenho, isso te dou
Но что имеем, то дадим тебе.
Levanta e anda no nome do Senhor
Встань и ходи во имя Господа!
Eu não tenho prata nem ouro
У нас нет ни серебра, ни золота,
Diamante, dinheiro ou tesouro
Ни бриллиантов, ни денег, ни сокровищ,
Mas o que tenho, isso te dou
Но что имеем, то дадим тебе.
Levanta e anda no nome do Senhor
Встань и ходи во имя Господа!
Oh, oh
О, о
E o coxo andou
И хромой пошел.





Авторы: Michelle Nascimento, Ronaldo Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.