Michele Sbam - Tu me staje accirenn - перевод текста песни на немецкий

Tu me staje accirenn - Michele Sbamперевод на немецкий




Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Ma che e fatt?
Was hast du gemacht?
M'è arrubat nu bacj?
Hast du mir einen Kuss gestohlen?
Nisciun po fotter o destin
Niemand kann das Schicksal ändern
Manc tu
Auch du nicht
M'accir
Du bringst mich um
Quand faje accussì
Wenn du so machst
T'aggir e te ne vaje
Du drehst dich um und gehst weg
Nun me crir maje
Du glaubst mir nie
Ma k t'agg fatt
Aber was habe ich dir getan
Ij pe te esc pazz
Ich bin verrückt nach dir
Sceng
Ich steige herab
Rind e suonn tuoje
In deine Träume
Nun me ricer nient
Du sagst mir nichts
La te parl mej
Dort spricht es sich besser
Nun vire e nun sient
Du siehst nicht und hörst nicht
Ma ij veg cu l'uokkj tuoje
Aber ich sehe mit deinen Augen
Comm me vir
Wie du mich siehst
K crir e me
Was du von mir hältst
Pazz
Verrückt
Pazz
Verrückt
Ij so pazz e te
Ich bin verrückt nach dir
Tu si pazz e bast
Du bist einfach nur verrückt
Kist juoc è guerra
Dieses Spiel ist Krieg
Ij no quiero mierda
Ich will keinen Mist
Ma tu
Aber du
Ma tu
Aber du
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
E nun te sto dicenn nient
Und ich sage dir nichts
Parl sul tu
Nur du redest
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Come un alba che non vuole
Wie eine Morgendämmerung, die nicht
Arrivare
Kommen will
Mai
Nie
Ti ho cercata in mille posti
Ich habe dich an tausend Orten gesucht
Come il wi-fi
Wie das WLAN
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Mi fai vedere le cose
Du lässt mich Dinge sehen
Fai partire la testa
Du bringst meinen Kopf zum Drehen
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Come solo tu sai fare
Wie nur du es kannst
Solo tu
Nur du
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Dentro
Innerlich
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Oh no no no
Oh nein, nein, nein
Tu me staje accirenn ye ye ye
Du bringst mich um, ja, ja, ja
Oh no no no
Oh nein, nein, nein
Ma parli la stessa lingua che parlo io
Sprichst du dieselbe Sprache, die ich spreche
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Parl sol tu
Nur du redest
Nun me faje parlà
Du lässt mich nicht reden
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
E non ti trovo mai
Und ich finde dich nie
E non ti trovo mai
Und ich finde dich nie
E non ti trovo mai
Und ich finde dich nie
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Come perso nel vento
Wie verloren im Wind
Qui lontano da tutto
Hier weit weg von allem
Mi so detto rimango
Ich sagte mir, ich bleibe
Oppure torno all'indietro
Oder ich gehe zurück
Me cocc e te pens
Ich lege mich hin und denke an dich
Me scet e te pens
Ich wache auf und denke an dich
Tu me piens
Denkst du an mich
Nun me pens
Denkst du nicht an mich
M'abbastass nu piezz e te
Mir würde ein Stück von dir reichen
Sono in volo da solo
Ich fliege alleine
E la vista è perfetta
Und die Aussicht ist perfekt
Quindi scusami se volo
Also entschuldige, wenn ich fliege
Sono in volo da solo
Ich fliege alleine
Ye ye ye
Ja, ja, ja
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Dentro
Innerlich
Oh no no no
Oh nein, nein, nein
Sto lontano dalla vita e non ci penso no no no
Ich bin weit weg vom Leben und denke nicht daran, nein, nein, nein
Tu me staje accirenn ye ye ye
Du bringst mich um, ja, ja, ja
Oh no no no
Oh nein, nein, nein
E no nun teng a forz e correr appriess a te
Und nein, ich habe nicht die Kraft, dir hinterherzulaufen
Agg fatt tropp cors ma tu vaje semp fujenn
Ich bin zu viel gelaufen, aber du rennst immer weg
E o sacc che e parol ca se porterà o vient
Und ich weiß, dass die Worte vom Wind getragen werden
E sta cagnann o tiemp
Und das Wetter ändert sich
E tu mo me staje accirenn
Und jetzt bringst du mich um
Sarò
Ich werde
Il tuo peggior rimpianto
Dein schlimmstes Bedauern sein
Vento scirocco caldo che solletica l'asfalto
Heißer Schirokko-Wind, der den Asphalt kitzelt
L'amaro sul palato di una birra a doppio malto
Das Bittere im Mund von einem Doppelmalzbier
L'amore tormentato che ti lascia senza fiato
Die gequälte Liebe, die dir den Atem raubt
L'amore a volte è cieco altre volte invece è sordo
Liebe ist manchmal blind, manchmal taub
Certe cose non le spiego altre invece me le scordo
Manche Dinge erkläre ich nicht, andere vergesse ich
Ed io che ero buono sono diventato stronzo
Und ich, der ich gut war, bin zum Arschloch geworden
Ho sofferto così tanto
Ich habe so sehr gelitten
Fino a che non ti ho rimosso
Bis ich dich verdrängt habe
Come un alba che non vuole
Wie eine Morgendämmerung, die nicht
Arrivare
Kommen will
Mai
Nie
Ti ho cercata in mille posti
Ich habe dich an tausend Orten gesucht
Come il wi-fi
Wie das WLAN
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Mi fai vedere le cose
Du lässt mich Dinge sehen
Fai partire la testa
Du bringst meinen Kopf zum Drehen
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um
Tu me staje accirenn
Du bringst mich um





Авторы: Alessandro Alekos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.