Текст и перевод песни Michele Zarrillo - Cercandoti (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cercandoti (Live)
В поисках тебя (Live)
Dove
sei
dove
sei
vivo
ormai
cercandoti
Где
ты,
где
ты,
я
живу
теперь,
ища
тебя,
Pensandoti
...
sognandoti
Думая
о
тебе...
мечтая
о
тебе.
Troverei
una
ragione
per
sempre
amandoti
Я
найду
причину
любить
тебя
вечно,
Toccandoti
...
parlandoti
Прикасаясь
к
тебе...
говоря
с
тобой.
Come
i
cani
le
nuvole
i
fiori
gli
atomi
Как
собаки,
облака,
цветы,
атомы,
Come
noi
tutto
vive
per
poi
raggiungersi
Как
и
мы,
все
живет,
чтобы
затем
встретиться,
...
congiungersi
...
соединиться.
Sono
qui
sono
qui
tra
le
vie
degli
uomini
Я
здесь,
я
здесь,
среди
людских
путей,
Nei
sandali
chilometri
В
сандалиях
километры.
Nella
carne
di
questa
mia
carne
sciogliti
В
плоти
моей
плоти
растворись,
Nell'estasi
...
incantami
В
экстазе...
очаруй
меня.
Se
l'amore
è
il
mio
debito
al
mondo
arrenditi
Если
любовь
— мой
долг
миру,
сдавайся,
Perché
i
brividi
poi
copriranno
i
lividi
Потому
что
дрожь
затем
покроет
синяки,
...
pretendimi
...
требуй
меня.
L'immensità
davanti
a
noi
poi
la
natura
e
ancora
noi
Безграничность
перед
нами,
затем
природа
и
снова
мы,
La
libertà
degli
occhi
tuoi
il
canto
dei
pensieri
miei
Свобода
твоих
глаз,
песнь
моих
мыслей.
La
vita
è
qui
noi
siamo
qui
un
fiume
i
sensi
miei
nei
tuoi
Жизнь
здесь,
мы
здесь,
река
— мои
чувства
в
твоих.
Lo
sai
non
ho
pietà
di
me
ancora
e
sempre
torno
a
te
Знаешь,
я
не
жалею
себя,
снова
и
снова
возвращаюсь
к
тебе,
Cercandoti
...
parlandoti
...
Ища
тебя...
говоря
с
тобой...
Se
l'amore
è
la
legge
di
tutto
arrenditi
Если
любовь
— закон
всего,
сдавайся,
Con
l'anima
dei
semplici
С
душой
простых
людей.
Fiorirà
da
noi
stessi
il
disegno
autentico
Расцветет
из
нас
самих
подлинный
замысел,
Abbracciami
nel
cantico
Обними
меня
в
песне.
Dal
linguaggio
sospeso
di
una
crisalide
От
застывшего
языка
куколки
Ai
deserti
di
ghiaccio
ogni
cosa
è
vivere
До
ледяных
пустынь,
все
есть
жизнь,
...
dividere
...
...
делить...
L'immesità
davanti
a
noi
poi
la
natura
e
ancora
noi
Безграничность
перед
нами,
затем
природа
и
снова
мы,
La
verità
degli
occhi
tuoi
l'oceano
dei
silenzi
miei
Истина
твоих
глаз,
океан
моих
молчаний.
La
vita
è
qui
l'amore
è
qui
come
non
ho
sentito
mai
Жизнь
здесь,
любовь
здесь,
как
никогда
не
чувствовал,
Lo
sai
non
ho
pietà
di
me
con
quanto
amore
torno
a
te
Знаешь,
я
не
жалею
себя,
с
какой
любовью
возвращаюсь
к
тебе,
Cercandoti
...
parlandoti
Ища
тебя...
говоря
с
тобой.
L'immensità
davanti
a
noi
poi
la
natura
e
ancora
noi
Безграничность
перед
нами,
затем
природа
и
снова
мы,
La
libertà
degli
occhi
tuoi
il
canto
dei
pensieri
miei
Свобода
твоих
глаз,
песнь
моих
мыслей.
La
vita
è
qui
l'amore
è
qui
come
non
ho
sentito
mai
Жизнь
здесь,
любовь
здесь,
как
никогда
не
чувствовал,
Lo
sai
non
ho
pietà
di
me
con
quanto
amore
torno
a
te
Знаешь,
я
не
жалею
себя,
с
какой
любовью
возвращаюсь
к
тебе,
Cercandoti
...
parlandoti
Ища
тебя...
говоря
с
тобой.
Cercandoti
...
sognandoti
...
toccandoti
Ища
тебя...
мечтая
о
тебе...
прикасаясь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Incenzo, Michelle Zarrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.