Michele Zarrillo - Domani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michele Zarrillo - Domani




Forse c'? un'uscita sola da qualche parte,
Может быть, есть? один выход куда-то,
Trovami un futuro, vuoi, sulle tue carte
Найди мне будущее, хочешь, на своих картах
Inventami un passato, regalami anche una storia,
Придумай мне прошлое, Подари мне историю,
Un antidoto, che disinneschi la mia memoria.
Противоядие, которое разрядит мою память.
Dominami, e poi, dominami ancora
Доминируй меня, а потом, доминируй меня снова
Non vorrei aver visto altro di ci? che vedo ora
Разве я не хотел бы видеть больше там? что я вижу сейчас
E adesso? te che vedo, a te io credo
Что теперь? я вижу тебя, я верю тебе
E a te che chiedo aiuto a te che mi sospendi tra il tuo sorriso e il tuo rifiuto
И я прошу тебя о помощи, и ты приостанавливаешь меня между твоей улыбкой и твоим отказом
Cedo me stesso davanti a tanta luce...
Я уступаю себя перед таким светом...
Io seguo un silente pensiero che dritto al tuo conduce,
Я следую Дамблдор мысли, что прямо к вашему ведет,
Ma star? molto pi? attento a non ferirmi coi miliardi di frammenti dei miei vecchi sogni di vetro lasciati e ritrovati oggi su questo sentiero
Но стар? много Пи? будьте осторожны, чтобы не повредить мне миллиарды осколков моих старых стеклянных снов, оставленных и найденных сегодня на этом пути
Che a ritroso ripercorro rivivendo la mia vita,
Что я возвращаюсь назад, переживая свою жизнь,
Ripassando una lezione mai davvero fino in fondo capita.
Повторение урока никогда не бывает до конца.
E ancora ti cercher? come aria da respirare
- И все-таки будешь искать? как воздух дышать
Un nome si ce l'ho ma tu chiamami come ti pare
У меня есть имя, но называй меня как хочешь.
Se c'? una cosa giusta del mondo non lo so,
Если есть? Справедливая вещь о мире я не знаю,
Ma all'ombra di un sorriso un giorno o l'altro io ti respirer?,
Но в тени улыбки когда-нибудь я буду дышать тобой?,
Tu fai troppa luce cos? sai anche un po' di buio
Ты слишком много светишь? вы также знаете, немного темно
Tienimi come un segreto che non vuole nessuno
Держите меня в секрете, который никому не нужен
Abbandonarsi? facile tra le tue braccia,
Отказаться? легко в ваших руках,
Tu dolcemente preda che mi dar? la caccia
- А ты что мне дашь? охота
Dominami e poi dominami ancora... ora come allora.
Доминируй, а потом еще раз доминируй... теперь, как тогда.
Riflesso nei tuoi occhi ora so chi sono
Отражение в твоих глазах теперь я знаю, кто я
Se? facile e il giudizio pi? difficile il perdono
Если? легко и суждение Пи? трудно прощение
Quanti ultimi desideri per un solo condannato?
Сколько последних желаний для одного осужденного?
Veloce bilancio di cose che ho amato o detestato
Быстрый бюджет вещей, которые я любил или ненавидел
E quante sono le altre che voglio e che non ho ancora avuto
И сколько еще я хочу, и у меня еще не было
Bevo alla mia faccia che ride anche quando dentro il mio cuore grida aiuto
Я пью на свое смеющееся лицо, даже когда внутри мое сердце кричит о помощи
E in assoliuto ci? che avevo perso rester? perduto
И в оправдание там? что я потерял Остера? потерянный
Ed? una amara legge che ho imparato ad accettare
Эд? горький закон, который я научился принимать
Camminer? sul fondo, continuer? a cercare
Ходок? на дне, продолжай? искать
E ancora ti cercher? come aria da respirare
- И все-таки будешь искать? как воздух дышать
Un nome si ce l'ho ma tu chiamami come ti pare
У меня есть имя, но называй меня как хочешь.
Se c'? una cosa giusta al mondo non lo so
Если есть? что-то хорошее в мире я не знаю
Ma all'ombra di un sorriso un giorno o l'altro ti respirer?,
Но в тени улыбки когда-нибудь ты будешь дышать?,
Forse c'? un'uscita sola da qualche parte,
Может быть, есть? один выход куда-то,
Trovami un futuro, vuoi, sulle tue carte
Найди мне будущее, хочешь, на своих картах
Inventami un passato, regalami anche una storia,
Придумай мне прошлое, Подари мне историю,
Un antidoto, che disinneschi la mia memoria.
Противоядие, которое разрядит мою память.





Авторы: Vincenzo Incenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.