Текст и перевод песни Michele Zarrillo - Indietro No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indietro
no
quando
è
finita
si
muore
un
po'
No,
no,
baby,
there's
no
going
back
when
it's
over,
my
love
Ma
ricomincia
la
vita
Because
life
has
a
chance
to
start
anew
Indietro
va
soltanto
il
fumo,
Going
back
is
only
for
smoke,
La
libertà
non
è
più
solo
un
profumo,
Freedom
is
no
longer
just
a
scent,
my
dear
Indietro
lei,
con
la
sua
casa,
i
suoi
risparmi,
il
suo
vestito
di
sposa.
Going
back
to
her,
with
her
house,
her
savings,
her
wedding
dress.
Lunedì,
martedì,
e
indietro
un
sabato
che
non
ritorna
più
qui
Monday,
Tuesday,
and
back
to
a
Saturday
that
will
never
return
here
C'eri
tu,
c'era
lei
al
mio
processo
per
infedeltà
per
follia
There
were
you,
there
was
she
at
my
trial
for
infidelity
and
madness
E
allegria
e
amicizia
e
compagnia
di
un
bastardo,
And
joy
and
friendship
and
the
company
of
a
bastard,
Di
un
abbaglio,
di
un'assurda
ricerca,
di
un
passato
che
sporca,
Of
a
delusion,
of
an
absurd
search,
of
a
past
that
stains,
Di
un
amore
che
ho
avuto
e
di
quel
che
non
ho
Of
a
love
that
I
had
and
what
I
don't
have
Ma
indietro
no,
non
torno,
sarà
il
male
di
rimpiangerti
un
giorno
But
no,
I
won't
go
back,
it
will
hurt
to
regret
you
one
day
Ma
indietro
no,
non
guardo
e
guadagno
tutto
quello
che
perdo
But
no,
I'm
not
looking
back,
I'm
gaining
everything
I'm
losing
E
indietro
sai,
pensiero,
come
il
mondo
tratta
un
suo
prigioniero
And
you
know,
my
love,
how
the
world
treats
a
prisoner
of
its
own
E
indietro
sempre
una
donna
che
ti
si
porge
e
cambia
pelle,
si
fa
serpente
e
ti
avvolge
And
back
always
a
woman
who
comes
to
you
and
changes
her
skin,
becomes
a
snake,
and
wraps
herself
around
you
E
tutti
uguali
ma
tu
diverso,
mangi
giornali
e
sei
già
bello
che
perso
And
everyone
is
the
same,
but
you
are
different,
you
eat
newspapers,
and
you
are
already
beautifully
lost
Ma
indietro
no,
indietro
no,
indietro
no,
indietro
no,
But
no,
no,
no
back,
no
back,
no
back,
no
back
Amor
mio
stiamo
ancora
un
giorno
insieme
come
i
sassi
lungo
il
fiume
My
love,
we're
still
together
for
one
more
day
like
the
stones
along
the
river
Come
il
nonno
e
il
bambino
Like
the
grandfather
and
the
child,
Come
il
corpo
e
il
pigiama
Like
the
body
and
the
pajamas
Ingannare
il
destino
se
davvero
si
può
Deceiving
fate,
if
it's
really
possible
Ma
indietro
no,
non
torno,
sarà
il
male
di
rimpiangerti
un
giorno
But
no,
my
love,
I
will
not
return,
it
will
be
bad
to
regret
you
one
day
Indietro
si
che
muori
dimezzato
come
un
fante
di
cuori
Going
back
is
surely
dying,
cut
in
half
like
a
knave
of
hearts
E
indietro
c'è
l'Europa,
vecchia
strega
che
cavalca
una
scopa
And
back
there
is
Europe,
the
old
witch
riding
a
broom
E
indietro
sempre
una
donna
che
ti
si
porge
e
cambia
pelle,
si
fa
serpente
e
ti
avvolge
And
back
always
a
woman
who
comes
to
you
and
changes
her
skin,
becomes
a
snake,
and
wraps
herself
around
you
E
tutti
uguali
ma
tu
diverso,
mangi
giornali
e
sei
già
bello
che
perso
And
everyone
is
the
same,
but
you
are
different,
you
eat
newspapers,
and
you
are
already
beautifully
lost
E
indietro
no,
e
indietro
no,
e
indietro
no,
e
indietro
no,
And
no,
and
no,
and
no
back,
and
no
back
Ma
indietro
non
torno,
sarà
il
male
di
rimpiangerti
un
giorno
But
I
won't
go
back,
my
love,
it
will
hurt
to
regret
you
one
day
Ma
indietro
no,
non
guardo
e
guadagno
tutto
quello
che
perdo
But
no,
I'm
not
looking
back,
I'm
gaining
everything
I'm
losing
Indietro
sai,
pensiero,
come
il
mondo
tratta
un
suo
prigioniero
You
know,
my
love,
how
the
world
treats
a
prisoner
of
its
own
Ma
indietro
no,
non
torno,
sarà
il
male
di
rimpiangerti
un
giorno
But
no,
I
won't
go
back,
my
love,
it
will
hurt
to
regret
you
one
day
Ma
indietro
si
che
muori
dimezzato
come
un
fante
di
cuori
But
going
back
is
surely
dying,
cut
in
half
like
a
knave
of
hearts
E
indietro
c'è
l'Europa,
vecchia
strega
che
cavalca
una
scopa
And
back
there
is
Europe,
the
old
witch
riding
a
broom
Ma
indietro
no,
non
torno,
sarà
il
male
di
rimpiangerti
un
giorno
But
no,
my
love,
I
will
not
return,
it
will
be
bad
to
regret
you
one
day
Ma
indietro
no,
non
guardo
e
guadagno
tutto
quello
che
perdo
But
no,
I'm
not
looking
back,
I'm
gaining
everything
I'm
losing
Indietro
sai,
pensiero,
come
il
mondo
tratta
un
suo
prigioniero
You
know,
my
love,
how
the
world
treats
a
prisoner
of
its
own
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.