Michele Zarrillo - L'elefante E La Farfalla (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michele Zarrillo - L'elefante E La Farfalla (Live)




L'elefante E La Farfalla (Live)
Слон и бабочка (Live)
Sono l'elefante e non ci passo
Я словно слон, и мне не пройти,
Mi trascino lento il peso addosso
Тащу на себе груз своей мечты.
Vivo la vergogna e mangio da solo e non sai
Живу я в стыде, и ем в одиночестве, ты не знаешь,
Che dolore sognare per chi non può mai
Как больно мечтать тому, кто мечты не достигает.
Sono l'elefante e mi nascondo
Я словно слон, и я прячусь,
Ma non c'è rifugio così profondo
Но нет убежища такого глубокого, как в сердце.
Io non so scappare, che pena mostrarmi così
Я не могу убежать, как стыдно мне показываться таким
Al tuo sguardo che amo e che ride di me
Твоему взгляду, который я люблю, но который смеется надо мной.
Una farfalla sei, leggera e libera su me
Ты бабочка, легкая и свободная надо мной,
Oh, mai, non ti raggiungerò mai
О, никогда, никогда тебя мне не достичь.
Mi spezzi il cuore e te ne vai lassù
Ты разбиваешь мне сердце и улетаешь ввысь.
Sono l'elefante, che posso fare?
Я словно слон, что же мне делать?
Inchiodato al suolo e a questo amore
Прикован к земле и к этой любви.
Provo ad inseguirti, ma cado e rimango così
Пытаюсь догнать тебя, но падаю и остаюсь вот так,
Non puoi neanche aiutarmi, ti prego, vai via
Ты даже не можешь мне помочь, прошу, улетай.
Una farfalla tu sei, leggera e libera su me
Ты бабочка, легкая и свободная надо мной,
Oh, mai, non ti raggiungerò mai
О, никогда, никогда тебя мне не достичь.
Mi spezzi il cuore e te ne vai da me
Ты разбиваешь мне сердце и улетаешь от меня.
Dentro di me, dentro di me
Внутри меня, внутри меня
Ho un cuore di farfalla
Есть сердце бабочки,
E non potrai vedere mai
И ты никогда не увидишь,
Quanto lui ti assomiglia
Как оно похоже на тебя.
Dentro di me, dentro di me
Внутри меня, внутри меня
Ho un cuore di farfalla
Есть сердце бабочки,
E non potrai vedere mai
И ты никогда не увидишь,
Quanto lui ti assomiglia
Как оно похоже на тебя.
Dentro di me, dentro di me
Внутри меня, внутри меня
Ho un cuore di farfalla
Есть сердце бабочки.





Авторы: Michele Zarrillo, Vicenzo Incenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.