Текст и перевод песни Michele Zarrillo - La Prima Cosa Che Farò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Prima Cosa Che Farò
The First Thing I'll Do
La
prima
cosa
che
farò
The
first
thing
I'll
do
Appena
te
ne
andrai
di
qui
As
soon
as
you
leave
here
Sarà
strappare
tutto
Will
be
to
tear
everything
Auguri,
foto,
vecchie
mail
i
tuoi
messaggi
dal
display
Good
wishes,
photos,
old
emails
your
messages
from
the
display
Svuotare
il
tuo
cassetto
Empty
your
drawer
Via
i
ricordi
Throw
away
the
memories
Tu
sparirai
You'll
vanish
è
già
tardi
It's
getting
late
Perché
non
te
ne
vai
Why
don't
you
go
La
prima
cosa
che
farò
The
first
thing
I'll
do
Appena
te
ne
vai
con
lui
As
soon
as
you
leave
with
him
Trasformerò
la
casa
I'll
transform
the
house
Non
voglio
immaginarti
piu
I
don't
want
to
imagine
you
anymore
Mentre
ti
spogli
e
guardi
un
film
o
metti
via
la
spesa
While
you
undress
and
watch
a
movie
or
put
away
the
groceries
Tra
i
ricordi
Among
the
memories
Ma
come
posso
dimenticare
noi
But
how
can
I
forget
about
us
Se
la
prima
notte
tenera
If
the
first
night
was
tender
Se
il
sienzio
di
una
lacrima
If
the
silence
of
a
tear
Se
il
tuo
sgardo
che
mi
illuminò
If
your
gaze
that
lit
me
up
Non
lo
dimentico
I
don't
forget
it
Quella
pioggia
tra
i
papaveri
That
rain
among
the
poppies
Quel
tramonto
con
le
rondini
That
sunset
with
the
swallows
Quando
hai
detto
abbracciami
se
vuoi
When
you
said
hug
me
if
you
want
Non
lo
dimentico
ormai
I
don't
forget
it
anymore
La
prima
cosa
che
farò
The
first
thing
I'll
do
Appena
chiudi
e
te
ne
vai
As
soon
as
you
close
and
leave
Ritroverò
gli
amici
I'll
find
my
friends
again
Fra
i
disillusi
tornerò
I'll
go
back
to
the
disillusioned
Che
sull′amore
han
messo
già
le
loro
belle
croci
Those
who
have
already
put
their
beautiful
crosses
on
love
Tra
i
ricordi
Among
the
memories
Ma
non
posso
dimenticare
noi
But
I
can't
forget
about
us
Se
la
prima
notte
tenera
If
the
first
night
was
tender
Se
il
sapore
di
una
lacrima
If
the
taste
of
a
tear
Se
il
tuo
viso
che
si
illuminò
If
your
face
that
lit
up
Non
lo
dimentico
I
don't
forget
it
Quella
pioggia
tra
i
papaveri
That
rain
among
the
poppies
Quel
tramonto
con
le
rondini
That
sunset
with
the
swallows
Quando
hai
detto
abbracciami
se
vuoi
When
you
said
hug
me
if
you
want
Non
lo
dimentico
mai
I'll
never
forget
it
Quando
hai
detto
abbracciami
se
vuoi
When
you
said
hug
me
if
you
want
Non
lo
dimentico
ormai
I
don't
forget
it
anymore
E
so,
che
tu
And
I
know,
that
you
Non
lo
dimenticherai
Won't
forget
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Guarino, Michele Zarrillo, Giampiero Artegiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.