Текст и перевод песни Michele Zarrillo - Mani Nelle Mani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mani Nelle Mani
Hands in Hands
E
poi
passano
così...,
te
ne
accorgi
quando
sono
andati
via,
And
then
they
pass
by
like
this...,
you
realize
when
they're
gone,
E
ti
lasciano
aggrappato
ad
una
scia
di
ricordi,
di
ricordi...
And
they
leave
you
hanging
on
to
a
trail
of
memories,
of
memories...
Quanti
sono
i
giorni
belli
di
un
amore
How
many
beautiful
days
of
love
are
there
Quelli
che
non
te
li
puoi
dimenticare
Those
that
you
can't
forget
E
nascondi
dentro
al
cuore
And
you
hide
inside
your
heart
E
quando
stai
male,
li
vai
a
spolverare...
And
when
you're
feeling
down,
you
go
to
dust
them
off...
Mani
nelle
mani,
vedo
due
ragazzi
ingenui
Hands
in
hands,
I
see
two
naive
kids
Dentro
un
mondo
di
canzoni
e
di
poesia
Inside
a
world
of
songs
and
poetry
Domani,
noi
domani...,
ma
stanotte
tu
rimani
Tomorrow,
we'll
tomorrow...,
but
tonight
you
stay
Non
mi
chiedere
di
farti
andare
via
Don't
ask
me
to
let
you
go
Tu
sei
passione
e
tormento,
tu
sei
aurora
e
tramonto
You
are
passion
and
torment,
you
are
sunrise
and
sunset
Vorrei
che
fossimo
eterni
I
wish
we
were
eternal
Vorrei
tornare
a
quei
giorni
I
wish
we
could
go
back
to
those
days
A
quel
viaggio
che
dormimmo
in
un
fienile
To
that
trip
where
we
slept
in
a
barn
Ad
un
valzer
da
ubriachi
in
riva
al
mare
To
a
drunken
waltz
by
the
seashore
A
una
stanza
dove
ci
batteva
il
sole
tutto
il
giorno
To
a
room
where
the
sun
beat
down
on
us
all
day
long
Tutto
intorno...
All
around
us...
Dove
vanno
i
giorni
belli
di
un
amore
Where
do
the
beautiful
days
of
love
go
Quei
momenti
che
non
puoi
più
cancellare
Those
moments
that
you
can't
erase
anymore
Si
addormentano
nel
cuore,
e
quando
fa
buio
They
fall
asleep
in
your
heart,
and
when
it's
dark
Li
vai
a
accarezzare...
You
go
to
caress
them...
Mani
nelle
mani,
siamo
due
ragazzi
ingenui
Hands
in
hands,
we
are
two
naive
kids
Ancora
in
cerca
di
canzoni
e
di
poesia,
Still
looking
for
songs
and
poetry,
Domani
è
già
domani,
adesso
dimmi
se
rimani
Tomorrow
is
already
tomorrow,
now
tell
me
if
you're
staying
O
sei
convinta
di
volere
andare
via...
Or
are
you
convinced
that
you
want
to
go...
Tu
sei
passione
e
tormento,
tu
sei
aurora
e
tramonto...
You
are
passion
and
torment,
you
are
sunrise
and
sunset...
Mani
nelle
mani...
le
tue
mani...
le
tue
mani
tra
le
mie...
Hands
in
hands...
your
hands...
your
hands
in
mine...
Tu
sei
passione
e
tormento,
tu
sei
il
mio
giuramento...,
You
are
passion
and
torment,
you
are
my
oath...,
Vorrei
che
fossimo
eterni,
e
con
te,
tornare
a
quei
giorni
I
wish
we
were
eternal,
and
with
you,
go
back
to
those
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Artegiani, M. Zarrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.