Michele Zarrillo - Mani Nelle Mani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michele Zarrillo - Mani Nelle Mani




Mani Nelle Mani
Рука в руке
E poi passano così..., te ne accorgi quando sono andati via,
А потом они так проходят... ты замечаешь это, только когда они уже ушли,
E ti lasciano aggrappato ad una scia di ricordi, di ricordi...
И оставляют тебя цепляющимся за шлейф воспоминаний, воспоминаний...
Quanti sono i giorni belli di un amore
Как много прекрасных дней у любви,
Quelli che non te li puoi dimenticare
Тех, которые ты не можешь забыть,
E nascondi dentro al cuore
И прячешь глубоко в сердце,
E quando stai male, li vai a spolverare...
А когда тебе плохо, ты смахиваешь с них пыль...
Mani nelle mani, vedo due ragazzi ingenui
Рука в руке, я вижу двух наивных ребят
Dentro un mondo di canzoni e di poesia
В мире песен и поэзии.
Domani, noi domani..., ma stanotte tu rimani
Завтра, мы завтра..., но сегодня ночью ты останься,
Non mi chiedere di farti andare via
Не проси меня отпустить тебя.
Tu sei passione e tormento, tu sei aurora e tramonto
Ты страсть и мучение, ты рассвет и закат,
Vorrei che fossimo eterni
Я хотел бы, чтобы мы были вечны.
Vorrei tornare a quei giorni
Я хотел бы вернуться к тем дням,
A quel viaggio che dormimmo in un fienile
К тому путешествию, когда мы спали в стоге сена,
Ad un valzer da ubriachi in riva al mare
К пьяному вальсу на берегу моря,
A una stanza dove ci batteva il sole tutto il giorno
К той комнате, где солнце светило нам весь день,
Tutto intorno...
Всё вокруг...
Dove vanno i giorni belli di un amore
Куда уходят прекрасные дни любви,
Quei momenti che non puoi più cancellare
Те моменты, которые ты больше не можешь стереть?
Si addormentano nel cuore, e quando fa buio
Они засыпают в сердце, и когда темнеет,
Li vai a accarezzare...
Ты нежно гладишь их...
Mani nelle mani, siamo due ragazzi ingenui
Рука в руке, мы два наивных ребенка,
Ancora in cerca di canzoni e di poesia,
Всё ещё в поисках песен и поэзии,
Domani è già domani, adesso dimmi se rimani
Завтра уже завтра, а сейчас скажи мне, останешься ли ты
O sei convinta di volere andare via...
Или ты уверена, что хочешь уйти...
Tu sei passione e tormento, tu sei aurora e tramonto...
Ты страсть и мучение, ты рассвет и закат...
Mani nelle mani... le tue mani... le tue mani tra le mie...
Рука в руке... твои руки... твои руки в моих...
Tu sei passione e tormento, tu sei il mio giuramento...,
Ты страсть и мучение, ты моя клятва...,
Vorrei che fossimo eterni, e con te, tornare a quei giorni
Я хотел бы, чтобы мы были вечны, и с тобой вернуться к тем дням.





Авторы: G. Artegiani, M. Zarrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.