Michele Zarrillo - Medley - live Roma 2008 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michele Zarrillo - Medley - live Roma 2008




Medley - live Roma 2008
Medley - live Roma 2008
Sai questa vita è impossibile
You know this life is impossible
Non lo vedi anche tu
Can't you see it too
Quante lacrime scendono
How many tears fall
Non ho che te
I have nothing but you
Per potermi difendere
To defend myself
Anche se ormai
Even though now
Vincendo tutto abbiamo perso
Winning everything, we have lost
Siamo cresciuti e tutto stava
We have grown up and everything was
Gia′ cambiando
Already changing
Io e te accusati di non aver
Me and you accused of never having
Mai sofferto
Suffered
Tutti i discorsi dei piu' grandi
All the speeches of the greatest
Sulla guerra
On war
Sui loro sacrifici
On their sacrifices
Tutto gia′ fatto per noi ingrati
Everything already done for us ungrateful
E fortunati
And fortunate
E il loro esempio sempre qui
And their example always here
Davanti ai denti
In front of our teeth
I vecchi se ne sono andati via
The old ones have gone away
Credendo
Believing
Di lasciarci un paradiso
To leave us a paradise
Questo mondo sta prendendo
This world is taking
Il sopravvento
The upper hand
Ed io qui neanche piu' che mi difendo
And I'm not even defending myself anymore
Non è gente che ho apprezzato
These are not people I have appreciated
Non è quello che ho voluto
This is not what I wanted
Ma io ci vivevo
But I lived there
Perché tutto è andato cosi'
Why has everything gone like this
Ed io qui neanche piu′ che mi difendo
And I'm not even defending myself anymore
Questo modo sta′ prendendo
This way is taking
Il sopravvento
The upper hand
Non lasciare queste mani
Don't let go of these hands
Non lo so se c'e′ un domani
I don't know if there is a tomorrow
Noi senza l'amore non siamo
Without love, we are nothing
Nessuno di noi
None of us
E adesso basta con il figlio fortunato
And now enough with the lucky son
Quello che ho avuto è solo
What I had is only
Quello che ho trovato
What I found
E non è oro tutto quello che riluce
And not everything that glitters is gold
E′ cieco chi lo dice
Blind is he who says so
Questo mondo sta prendendo
This world is taking
Il sopravvento
The upper hand
Ed io qui neanche piu' che mi difendo
And I'm not even defending myself anymore
Non lasciare queste mani
Don't let go of these hands
Non lo so se c′e' un domani
I don't know if there is a tomorrow
Noi senza l'amore non siamo
Without love, we are nothing
Nessuno di noi di noi
None of us, none of us
Ed io qui neanche piu′ che mi difendo
And I'm not even defending myself anymore
Questo mondo sta′ prendendo
This way is taking
Il sopravvento
The upper hand
Non lasciare queste mani
Don't let go of these hands
Non lo so se c'e′ un domani
I don't know if there is a tomorrow
Noi senza l'amore non siamo
Without love, we are nothing
Nessuno di noi di noi
None of us, none of us
Questo mondo sta′ prendendo
This way is taking
Il sopravvento
The upper hand
Ed io qui neanche piu' che mi difendo
And I'm not even defending myself anymore
Non è gente che ho apprezzato
These are not people I have appreciated
Non è quello che ho voluto
This is not what I wanted
Ma io ci vivevo perché
But I lived there, because
Tutto è andato cosi′ cosi'
Everything went like this
Ed io qui neanche piu' che mi difendo
And I'm not even defending myself anymore
Questo mondo sta′ prendendo
This world is taking
Il sopravvento
The upper hand
Non lasciare queste mani
Don't let go of these hands
Non lo so se c′e' un domani
I don't know if there is a tomorrow
Noi senza l′amore non siamo
Without love, we are nothing
Nessuno di noi di noi
None of us, none of us
Sai questa vita è impossibile
You know this life is impossible
Non lo vedi anche tu
Can't you see it too
Quante lacrime scendono
How many tears fall
Certo abbiamo perso tutto sai
Surely we have lost everything, you know
Questa vita è impossibile
This life is impossible
Quest'altri che scendono
These others that come down
(Grazie ad Alfonso per questo testo)
(Thanks to Alfonso for this text)





Авторы: luigi lopez, michele zarrillo, vincenzo incenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.