Текст и перевод песни Michele Zarrillo - Medley - live Roma 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley - live Roma 2008
Попурри - концерт в Риме 2008
Sai
questa
vita
è
impossibile
Знаешь,
эта
жизнь
невозможна,
Non
lo
vedi
anche
tu
Разве
ты
не
видишь
сама?
Quante
lacrime
scendono
Сколько
слез
льется
рекой,
Non
ho
che
te
У
меня
есть
только
ты,
Per
potermi
difendere
Чтобы
защитить
себя.
Anche
se
ormai
Даже
если
сейчас,
Vincendo
tutto
abbiamo
perso
Победив
во
всем,
мы
проиграли.
Siamo
cresciuti
e
tutto
stava
Мы
выросли,
и
все
уже
Io
e
te
accusati
di
non
aver
Мы
с
тобой
обвиняемые
в
том,
что
никогда
Mai
sofferto
Не
страдали.
Tutti
i
discorsi
dei
piu'
grandi
Все
разговоры
старших
Sui
loro
sacrifici
Об
их
жертвах,
Tutto
gia′
fatto
per
noi
ingrati
Все
уже
сделано
для
нас,
неблагодарных
E
il
loro
esempio
sempre
qui
И
их
пример
всегда
здесь,
Davanti
ai
denti
Перед
глазами.
I
vecchi
se
ne
sono
andati
via
Старики
ушли,
Di
lasciarci
un
paradiso
Что
оставляют
нам
рай.
Questo
mondo
sta
prendendo
Этот
мир
берет
Ed
io
qui
neanche
piu'
che
mi
difendo
А
я
здесь
даже
больше
не
защищаюсь.
Non
è
gente
che
ho
apprezzato
Это
не
те
люди,
которых
я
ценил,
Non
è
quello
che
ho
voluto
Это
не
то,
чего
я
хотел,
Ma
io
ci
vivevo
Но
я
жил
этим,
Perché
tutto
è
andato
cosi'
Потому
что
все
так
случилось.
Ed
io
qui
neanche
piu′
che
mi
difendo
А
я
здесь
даже
больше
не
защищаюсь.
Questo
modo
sta′
prendendo
Этот
мир
берет
Non
lasciare
queste
mani
Не
отпускай
эти
руки,
Non
lo
so
se
c'e′
un
domani
Я
не
знаю,
есть
ли
завтрашний
день.
Noi
senza
l'amore
non
siamo
Мы
без
любви
— ничто,
Nessuno
di
noi
Никто
из
нас.
E
adesso
basta
con
il
figlio
fortunato
А
теперь
хватит
про
счастливого
сына,
Quello
che
ho
avuto
è
solo
То,
что
у
меня
было,
— это
только
Quello
che
ho
trovato
То,
что
я
нашел.
E
non
è
oro
tutto
quello
che
riluce
И
не
все
то
золото,
что
блестит,
E′
cieco
chi
lo
dice
Слеп
тот,
кто
так
говорит.
Questo
mondo
sta
prendendo
Этот
мир
берет
Ed
io
qui
neanche
piu'
che
mi
difendo
А
я
здесь
даже
больше
не
защищаюсь.
Non
lasciare
queste
mani
Не
отпускай
эти
руки,
Non
lo
so
se
c′e'
un
domani
Я
не
знаю,
есть
ли
завтрашний
день.
Noi
senza
l'amore
non
siamo
Мы
без
любви
— ничто,
Nessuno
di
noi
di
noi
Никто
из
нас,
из
нас.
Ed
io
qui
neanche
piu′
che
mi
difendo
А
я
здесь
даже
больше
не
защищаюсь.
Questo
mondo
sta′
prendendo
Этот
мир
берет
Non
lasciare
queste
mani
Не
отпускай
эти
руки,
Non
lo
so
se
c'e′
un
domani
Я
не
знаю,
есть
ли
завтрашний
день.
Noi
senza
l'amore
non
siamo
Мы
без
любви
— ничто,
Nessuno
di
noi
di
noi
Никто
из
нас,
из
нас.
Questo
mondo
sta′
prendendo
Этот
мир
берет
Ed
io
qui
neanche
piu'
che
mi
difendo
А
я
здесь
даже
больше
не
защищаюсь.
Non
è
gente
che
ho
apprezzato
Это
не
те
люди,
которых
я
ценил,
Non
è
quello
che
ho
voluto
Это
не
то,
чего
я
хотел,
Ma
io
ci
vivevo
perché
Но
я
жил
этим,
потому
что
Tutto
è
andato
cosi′
cosi'
Все
так
случилось,
так
случилось.
Ed
io
qui
neanche
piu'
che
mi
difendo
А
я
здесь
даже
больше
не
защищаюсь.
Questo
mondo
sta′
prendendo
Этот
мир
берет
Non
lasciare
queste
mani
Не
отпускай
эти
руки,
Non
lo
so
se
c′e'
un
domani
Я
не
знаю,
есть
ли
завтрашний
день.
Noi
senza
l′amore
non
siamo
Мы
без
любви
— ничто,
Nessuno
di
noi
di
noi
Никто
из
нас,
из
нас.
Sai
questa
vita
è
impossibile
Знаешь,
эта
жизнь
невозможна,
Non
lo
vedi
anche
tu
Разве
ты
не
видишь
сама?
Quante
lacrime
scendono
Сколько
слез
льется
рекой,
Certo
abbiamo
perso
tutto
sai
Конечно,
мы
все
потеряли,
знаешь.
Questa
vita
è
impossibile
Эта
жизнь
невозможна,
Quest'altri
che
scendono
Эти
другие,
что
спускаются.
(Grazie
ad
Alfonso
per
questo
testo)
(Спасибо
Альфонсо
за
этот
текст)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luigi lopez, michele zarrillo, vincenzo incenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.