Текст и перевод песни Michele Zarrillo - Mille Latitudini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille Latitudini
A Thousand Latitudes
La
fretta
non
è
mai
capace
di
gestire
la
ragione
Haste
is
never
capable
of
managing
reason
L'istinto
è
ciò
che
fai,
il
resto
sono
giri
di
parole
Instinct
is
what
you
do,
the
rest
is
just
talk
Io
non
considero
le
conseguenze
e
sono
stato
sale
I
do
not
consider
the
consequences
and
I
have
been
salt
Inutile
se
poi
ti
abituano
a
mangiare
solo
miele
Useless
if
then
they
get
you
used
to
eating
only
honey
E
ho
varcato
il
limite
And
I
have
crossed
the
line
E
non
ho
scuse
valide
And
I
have
no
valid
excuses
Se
non
quella
di
vivere
If
not
that
of
live
Oltre
il
muro
dei
rimpianti
Beyond
the
wall
of
regrets
Non
ci
sono
più
orizzonti
o
primavere
che
ti
riportano
da
me
There
are
no
more
horizons
or
springs
that
bring
you
back
to
me
A
raccogliere
frammenti
di
desideri
spenti
e
mille
solitudini
To
gather
fragments
of
extinguished
desires
and
a
thousand
solitudes
Oltre
il
muro
dei
rimpianti
Beyond
the
wall
of
regrets
Non
ci
sono
più
orizzonti
o
primavere
che
mi
riportano
da
te
There
are
no
more
horizons
or
springs
that
bring
me
back
to
you
È
la
notte
dei
risvegli
a
riveder
le
stelle
da
mille
latitudini
It
is
the
night
of
awakenings
to
review
the
stars
from
a
thousand
latitudes
Il
mondo
va
così,
la
prospettiva
cambia
le
persone
The
world
is
like
this,
perspective
changes
people
Ti
accorgi
tardi
che
la
libertà
diventa
una
prigione
You
realize
late
that
freedom
becomes
a
prison
Un
passo
dopo
l'altro
e
sei
fregato
per
eccesso
di
emozione
One
step
after
another
and
you're
screwed
for
excess
of
emotion
Ma
il
mondo
va
così,
la
prospettiva
è
solo
un'opinione
But
the
world
is
like
this,
perspective
is
just
an
opinion
È
un
tentativo
fragile
ricostruire
un
sogno
su
di
sé
It
is
a
fragile
attempt
to
rebuild
a
dream
on
oneself
Ma
ora
è
già
più
facile
per
me
But
now
it
is
already
easier
for
me
Oltre
il
muro
dei
rimpianti
Beyond
the
wall
of
regrets
Non
ci
sono
più
orizzonti
o
primavere
che
ti
riportano
da
me
There
are
no
more
horizons
or
springs
that
bring
you
back
to
me
A
raccogliere
frammenti
di
desideri
spenti
e
mille
solitudini
To
gather
fragments
of
extinguished
desires
and
a
thousand
solitudes
Oltre
il
muro
dei
rimpianti
Beyond
the
wall
of
regrets
Non
ci
sono
più
orizzonti
o
primavere
che
mi
riportano
da
te
There
are
no
more
horizons
or
springs
that
bring
me
back
to
you
È
la
notte
che
mi
mette
su
strade
un
po'
più
curve
It
is
the
night
that
puts
me
on
roads
that
are
slightly
more
curved
Ma
sgombre
da
abitudini,
sgombre
da
abitudini
But
free
from
habits,
free
from
habits
Ho
superato
il
limite
I
have
overcome
the
limit
E
non
ci
vedo
limite,
non
c'è
And
I
see
no
limit,
there
isn't
one
Non
ci
sono
più
orizzonti
o
primavere
che
mi
riportano
da
te
There
are
no
more
horizons
or
springs
that
bring
me
back
to
you
È
la
notte
che
ti
svegli
tra
mille
desideri
da
nuove
abitudini
It
is
the
night
that
awakens
you
among
a
thousand
desires
for
new
habits
Da
mille
latitudini
From
a
thousand
latitudes
Tra
mille
desideri,
da
mille
latitudini
Among
a
thousand
desires,
from
a
thousand
latitudes
Tra
mille
desideri
e
mille
latitudini
Among
a
thousand
desires
and
a
thousand
latitudes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Pacco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.