Michele Zarrillo - Mille Latitudini - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michele Zarrillo - Mille Latitudini




Mille Latitudini
A Thousand Latitudes
La fretta non è mai capace di gestire la ragione
Haste is never capable of managing reason
L'istinto è ciò che fai, il resto sono giri di parole
Instinct is what you do, the rest is just talk
Io non considero le conseguenze e sono stato sale
I do not consider the consequences and I have been salt
Inutile se poi ti abituano a mangiare solo miele
Useless if then they get you used to eating only honey
E ho varcato il limite
And I have crossed the line
E non ho scuse valide
And I have no valid excuses
Se non quella di vivere
If not that of live
Oltre il muro dei rimpianti
Beyond the wall of regrets
Non ci sono più orizzonti o primavere che ti riportano da me
There are no more horizons or springs that bring you back to me
A raccogliere frammenti di desideri spenti e mille solitudini
To gather fragments of extinguished desires and a thousand solitudes
Oltre il muro dei rimpianti
Beyond the wall of regrets
Non ci sono più orizzonti o primavere che mi riportano da te
There are no more horizons or springs that bring me back to you
È la notte dei risvegli a riveder le stelle da mille latitudini
It is the night of awakenings to review the stars from a thousand latitudes
Il mondo va così, la prospettiva cambia le persone
The world is like this, perspective changes people
Ti accorgi tardi che la libertà diventa una prigione
You realize late that freedom becomes a prison
Un passo dopo l'altro e sei fregato per eccesso di emozione
One step after another and you're screwed for excess of emotion
Ma il mondo va così, la prospettiva è solo un'opinione
But the world is like this, perspective is just an opinion
È un tentativo fragile ricostruire un sogno su di
It is a fragile attempt to rebuild a dream on oneself
Ma ora è già più facile per me
But now it is already easier for me
Oltre il muro dei rimpianti
Beyond the wall of regrets
Non ci sono più orizzonti o primavere che ti riportano da me
There are no more horizons or springs that bring you back to me
A raccogliere frammenti di desideri spenti e mille solitudini
To gather fragments of extinguished desires and a thousand solitudes
Oltre il muro dei rimpianti
Beyond the wall of regrets
Non ci sono più orizzonti o primavere che mi riportano da te
There are no more horizons or springs that bring me back to you
È la notte che mi mette su strade un po' più curve
It is the night that puts me on roads that are slightly more curved
Ma sgombre da abitudini, sgombre da abitudini
But free from habits, free from habits
Ho superato il limite
I have overcome the limit
E non ci vedo limite, non c'è
And I see no limit, there isn't one
Non ci sono più orizzonti o primavere che mi riportano da te
There are no more horizons or springs that bring me back to you
È la notte che ti svegli tra mille desideri da nuove abitudini
It is the night that awakens you among a thousand desires for new habits
Da mille latitudini
From a thousand latitudes
Tra mille desideri, da mille latitudini
Among a thousand desires, from a thousand latitudes
Tra mille desideri e mille latitudini
Among a thousand desires and a thousand latitudes
Per me
For me





Авторы: Roberto Pacco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.