Текст и перевод песни Michele Zarrillo - Sto cercando amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto cercando amore
I Seek Love
Di
giorno
non
vivo
la
notte
di
più
By
day
I
don't
live,
by
night
even
less
Mi
piace
il
respiro
delle
autoradio
parcheggiate
al
blu
I
like
the
sound
of
car
radios
parked
beneath
the
moonlight
Di
quelle
ragazze
in
agitazione
Of
those
restless
girls
Le
gambe
un
po'
chiuse
un
po'
aperte
Their
legs
slightly
closed,
slightly
open
Che
si
fan
toccare
solo
un
po'
al
portone.
Who
let
you
touch
them
only
a
little
at
the
doorway.
E
passo
le
case
di
amici
che
ho
And
I
pass
by
the
homes
of
friends
that
I
Che
stanno
dormendo
e
mi
sembra
di
proteggerli
anche
un
po'
Who
are
sleeping
and
I
seem
to
protect
them
a
little
bit
Andare
a
dormire
è
arrendersi
ormai
Going
to
sleep
is
giving
up
by
now
Vorrei
mi
succeda
qualcosa
I
wish
something
would
happen
to
me
Qualcosa
che
poi
non
succede
mai.
Something
that
never
happens.
Sto
cercando
amore
I
seek
love
In
questa
mia
città
che
l'hanno
uccisa
ormai
In
this
city
of
mine
that
has
been
killed
by
now
E
che
tra
un
ora
si
risveglia
già.
And
will
wake
up
again
in
an
hour.
Sto
cercando
amore
I
seek
love
Qualcuno
ci
sarà
da
solo
come
me
Someone
must
be
alone
like
me
Qualcuno
che
ha
capito
che
bisogno
c'è.
Someone
who
understands
that
need.
Il
sesso
per
strada
confonde
le
idee
Sex
on
the
street
confuses
the
mind
I
bar
sono
chiese
tabacchi
aperti
le
mosche
The
bars
are
open
churches,
tobacco
shops,
flies
E
allora
capisci
che
le
chiavi
del
mondo
And
then
you
realize
that
the
keys
to
the
world
Stanotte
ce
l'hanno
Are
held
tonight
Quei
due
ragazzi
sul
muro
che
si
stanno
baciando.
By
those
two
ragazzi
on
the
wall
who
are
kissing.
Sto
cercando
amore...
I
seek
love...
...
e
poi
mi
volto
e
all'improvviso
...
and
then
I
turn
and
suddenly
Cado
nei
tuoi
occhi
soli
come
i
miei
I
fall
into
your
eyes
as
lonely
as
mine
La
luce
rossa
sul
tuo
viso
The
red
light
on
your
face
Tu
che
aspetti
il
verde
per
i
fatti
tuoi
You
who
wait
for
the
green
to
go
about
your
business
E
tutti
cercano
un
amico
ma
nessuno
mai
mai
nessuno
mai
And
everyone
seeks
a
friend,
but
no
one
ever,
no
one
ever
E
mi
ritrovo
stropicciato
all'alba
senza
te.
And
I
find
myself
crumpled
in
the
dawn
without
you.
Sto
cercando
amore
I
seek
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Zarrillo, V. Incenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.