Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morirò domani
Ich werde morgen sterben
Il
bicchiere
fra
le
mani
e
tu
Das
Glas
in
meinen
Händen
und
du
Torni
a
me
Kommst
zu
mir
zurück
Lo
so
bene,
cameriere,
che
lei
non
c'è
Ich
weiß
es
wohl,
Kellner,
dass
sie
nicht
da
ist
Non
dirmelo
però
Sag
es
mir
aber
nicht
Morirò,
domani
morirò
Ich
werde
sterben,
morgen
werde
ich
sterben
Ma
questa
sera
no
Aber
heute
Abend
nicht
Ho
ancora
lei
Ich
habe
sie
noch
Morirò,
domani
morirò
Ich
werde
sterben,
morgen
werde
ich
sterben
Ma
questa
sera
no
Aber
heute
Abend
nicht
La
vedo
ancora
qui
con
me
Ich
sehe
sie
immer
noch
hier
bei
mir
...Ma
lei
non
c'è...
...Aber
sie
ist
nicht
da...
Un
bicchiere,
per
favore,
anche
a
me
Ein
Glas,
bitte,
auch
für
mich
Sono
solo
e
un
po'
ubriaco
oramai
Ich
bin
allein
und
schon
etwas
betrunken
Non
dirmelo
però
Sag
es
mir
aber
nicht
Morirò,
domani
morirò
Ich
werde
sterben,
morgen
werde
ich
sterben
Ma
questa
sera
no
Aber
heute
Abend
nicht
Ho
ancora
lei
Ich
habe
sie
noch
Morirò,
domani
morirò
Ich
werde
sterben,
morgen
werde
ich
sterben
Ma
questa
sera
no
Aber
heute
Abend
nicht
La
vedo
ancora
qui
con
me
Ich
sehe
sie
immer
noch
hier
bei
mir
...Ma
lei
non
c'è...
...Aber
sie
ist
nicht
da...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castellani, Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.