Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Zug
fährt
Поезд
проходит
Ein
Mädchen
aus
Blumberg
Девушка
из
Блумберга
Glaubt,
es
ist
den
Versuch
wert
Думает,
что
стоит
попробовать
Von
zu
Hause
zu
flieh'n
Чтобы
сбежать
из
дома
In
Frankfurt
Во
Франкфурте
Dort
wartet
sie
planlos
Она
ждет
там
без
плана
In
einer
Kneipe
am
Bahnhof
В
баре
на
вокзале
Und
hofft,
dass
sie
jemand
sieht
И
надеется,
что
кто-нибудь
ее
увидит
Sie
ist
immer
gut
zu
jedem
Она
всегда
добра
ко
всем
Auch
wenn
ihr
Wut
begegnet
Даже
если
ее
встречают
с
гневом
Im
Spiegel
nur
Grün
oder
Blau,
Gefühle
sind
taub
В
зеркале
только
зеленый
или
синий,
чувства
немеют
Doch
das
hält
sie
nicht
auf
Но
это
не
останавливает
ее
Sie
hat
diesen
Traum,
geht
mutig
У
нее
есть
эта
мечта,
она
идет
смело
Richtung
Flutlicht
В
сторону
прожекторов
Das
war
mal
ich
Раньше
это
был
я
Ich
hatte
nichts
у
меня
ничего
не
было
Das
war
mal
ich
Раньше
это
был
я
Ja,
die
Wahrheit
ist
Да,
правда
Für
das
Glück
musste
ich
kämpfen
Мне
пришлось
бороться
за
счастье
Ich
nahm
es
selbst
in
meine
Hände
Я
взял
это
в
свои
руки
Auf
einmal
war
ich
wer
und
alle
wollten
mehr
Внезапно
я
стал
кем-то,
и
все
захотели
большего.
Von
diesem
Mädchen
im
Licht,
das
war
mal
ich
О
той
девушке
в
свете,
которой
раньше
был
я.
Geld
fließt
Денежные
потоки
Von
Frauenhaus
zu
Hotelsuite
От
женского
приюта
до
гостиничного
номера
Eine
Michelle,
die
die
Welt
sieht
Мишель,
которая
видит
мир
Doch
ein
Zuhause
nicht
kennt
Но
не
знает
дома
Sie
wünscht
sich
Familie
Она
хочет
семью
Um
was
mal
war
zu
besiegen
Чтобы
победить
то,
что
когда-то
было
Drei
schöne
Mädchen
voll
Liebe
Три
красивые
девушки,
полные
любви
Bekommt
sie
geschenkt
Получите
это
в
подарок
Nur
vertraut
sie
den
falschen
Leuten
Она
просто
доверяет
не
тем
людям
Übersieht,
wer
den
Hals
nicht
vollkriegt
Не
обращайте
внимания
на
тех,
кто
не
может
собраться
с
силами
Und
steht
heut
wieder
da,
nach
30
Jahr'n,
wo
sie
mal
war
И
сегодня,
спустя
30
лет,
он
вернулся
туда,
где
был
раньше.
Und
erkennt,
dass
mal
alles
erlischt,
vermutlich
auch
Flutlicht
И
понимает,
что
иногда
все
гаснет,
в
том
числе,
наверное,
и
прожекторы.
Das
war's
für
mich
(Вот
и
все)
для
меня
Im
Rampenlicht
В
центре
внимания
Denn
das
Leben
wartet
nicht
Потому
что
жизнь
не
ждет
Das
war's
für
mich
(Вот
и
все)
для
меня
Ja,
die
Wahrheit
ist
Да,
правда
Ja,
man
hat
mir
tausend
Rosen
mit
Dornen
geschenkt
Да,
мне
подарили
тысячу
роз
с
шипами
Und
mich
mit
den
falschen
Worten
gelenkt
И
направил
меня
неправильными
словами
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
räum
die
Bühne
leer
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
я
ухожу
со
сцены
Sag
mit
erhobenem
Blick:
"Das
war's
für
mich"
Подняв
глаза,
скажите:
Все
для
меня
Ja,
das
war's
(das
war's
für
mich)
Да,
вот
и
все
(это
для
меня)
(Das
war's)
für
mich
(Вот
и
все)
для
меня
Ja,
man
hat
mir
tausend
Rosen
mit
Dornen
geschenkt
Да,
мне
подарили
тысячу
роз
с
шипами
Und
mich
mit
den
falschen
Worten
gelenkt
И
направил
меня
неправильными
словами
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
räum
die
Bühne
leer
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
я
ухожу
со
сцены
Sag
mit
erhobenem
Blick:
"Das
war's
für
mich"
Подняв
глаза,
скажите:
Все
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eike Staab, Tanja Hewer,, Eric Nicolas Philippi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.