Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold (2 AM)
Kalt (2 Uhr morgens)
Winter
brings
the
silence
Der
Winter
bringt
die
Stille
And
silence
calls
the
spring
Und
Stille
ruft
den
Frühling
I
like
to
pick
and
choose
the
moments
Ich
suche
mir
gerne
die
Momente
aus
The
moments
that
I
let
you
in
Die
Momente,
in
denen
ich
dich
hereinlasse
In
my
fortress
of
solitude
In
meiner
Festung
der
Einsamkeit
I've
got
secrets,
truths,
and
some
lies
too
Habe
ich
Geheimnisse,
Wahrheiten
und
auch
Lügen
There's
not
much
to
hide
from
you
Es
gibt
nicht
viel
vor
dir
zu
verbergen
But
I
just
can't
let
you
in
Aber
ich
kann
dich
einfach
nicht
hereinlassen
I
meant
what
I
said
to
you
Ich
meinte,
was
ich
zu
dir
sagte
But
words
can't
do
justice
to
feeling
blue
Aber
Worte
können
dem
Gefühl
der
Traurigkeit
nicht
gerecht
werden
Though
seemingly
fine
Obwohl
scheinbar
alles
in
Ordnung
ist
I
think
we've
resigned
to
being
apart
Ich
glaube,
wir
haben
uns
damit
abgefunden,
getrennt
zu
sein
Now
you're
no
longer
mine
Jetzt
gehörst
du
nicht
mehr
mir
I
don't
wanna
say
I'm
sorry
Ich
will
nicht
sagen,
dass
es
mir
leidtut
Tales
of
you
and
I
behind
me
Geschichten
von
dir
und
mir
liegen
hinter
mir
I
don't
wanna
hear
you're
sorry
Ich
will
nicht
hören,
dass
es
dir
leidtut
Cus
all
you're
really
doin'
is
lyin'
to
me
Denn
alles,
was
du
wirklich
tust,
ist
mich
anzulügen
I
don't
mean
to
relay
Ich
will
nicht
wiedergeben
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
Been
feeling
empty
lately
Ich
habe
mich
in
letzter
Zeit
leer
gefühlt
It's
something
you
can't
see
Das
ist
etwas,
das
du
nicht
sehen
kannst
I
don't
want
to
delay
Ich
will
nicht
hinauszögern
What
you
and
I
could
be
Was
du
und
ich
sein
könnten
Separate
from
this
decay
Getrennt
von
diesem
Verfall
Caused
by
you
and
me
Verursacht
durch
dich
und
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikeal Adam Bin Mohd Rafae Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.