Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish We Could
Ich wünschte, wir könnten
Summer′s
gone
and
so
have
you
Der
Sommer
ist
vorbei
und
du
auch
We're
outta
time
but
sands
still
blew
Uns
ist
die
Zeit
ausgegangen,
doch
der
Sand
rieselte
weiter
Indifference
froze
you
in
the
dunes
and
Gleichgültigkeit
ließ
dich
in
den
Dünen
erstarren
und
Held
you
in
deep
ends
til
you
turned
blue
Hielt
dich
in
der
Tiefe
fest,
bis
du
blau
wurdest
Forever′s
stopped
there's
nothing
new
Die
Ewigkeit
ist
vorbei,
es
gibt
nichts
Neues
mehr
You
knew
for
long
but
I
did
too
Du
wusstest
es
schon
lange,
aber
ich
auch
Fixations
crossed
between
the
strings
and
Fixierungen
kreuzten
sich
zwischen
den
Saiten
und
I
hit
repeat
again
Ich
drückte
wieder
auf
Wiederholung
Goddamn
I
can't
help
it
Verdammt,
ich
kann
nicht
anders
Think
I′m
too
selfish
Ich
glaube,
ich
bin
zu
egoistisch
Night
and
day
Tag
und
Nacht
I
wish
we
could
talk
a
little
more
bout
us
Ich
wünschte,
wir
könnten
ein
bisschen
mehr
über
uns
reden
I
wish
we
could
say
that
all
the
trust
we
shared
didn′t
go
to
waste,
go
to
waste
Ich
wünschte,
wir
könnten
sagen,
dass
all
das
Vertrauen,
das
wir
teilten,
nicht
umsonst
war,
umsonst
war
Night
and
day
Tag
und
Nacht
Wish
we
could've
cared
a
little
more
bout
us
Wünschte,
wir
hätten
uns
ein
bisschen
mehr
um
uns
gekümmert
Wish
we
could′ve
known
a
little
more
bout
love
and
not
get
carried
away,
carried
away
Wünschte,
wir
hätten
ein
bisschen
mehr
über
Liebe
gewusst
und
uns
nicht
mitreißen
lassen,
mitreißen
lassen
I've
been
thinkin′
about
ya
Ich
habe
an
dich
gedacht
The
trees,
the
wreckage,
and
after
Die
Bäume,
die
Trümmer
und
danach
These
greys
feel
way
too
insecure
to
think
we
have
the
answer
Diese
Grautöne
fühlen
sich
viel
zu
unsicher
an,
um
zu
glauben,
wir
hätten
die
Antwort
It's
hard
to
feel
okay,
reminiscence
still
remains
Es
ist
schwer,
sich
okay
zu
fühlen,
die
Erinnerung
bleibt
bestehen
I
need
direction
baby,
so
can′t
you
tell
me
maybe
Ich
brauche
Orientierung,
Baby,
also
sag
mir
doch
vielleicht
I've
been
lonely
without
ya
Ich
war
einsam
ohne
dich
CD's
and
packages
capture
CDs
und
Päckchen
fangen
ein
The
treasury
of
our
golden
days
Den
Schatz
unserer
goldenen
Tage
When
it
was
us
and
no
other
Als
wir
es
waren
und
niemand
sonst
I
know
that
it
is
ill
advised
Ich
weiß,
dass
es
unklug
ist
To
call
you
I
apologize
Dich
anzurufen,
ich
entschuldige
mich
But
I
can′t
help
it
Aber
ich
kann
nicht
anders
I′m
too
damn
selfish
Ich
bin
verdammt
egoistisch
Night
and
day
Tag
und
Nacht
I
wish
we
could
talk
a
little
more
bout
us
Ich
wünschte,
wir
könnten
ein
bisschen
mehr
über
uns
reden
I
wish
we
could
say
that
all
the
trust
we
shared
didn't
go
to
waste,
go
to
waste
Ich
wünschte,
wir
könnten
sagen,
dass
all
das
Vertrauen,
das
wir
teilten,
nicht
umsonst
war,
umsonst
war
Night
and
day
Tag
und
Nacht
Wish
we
could′ve
cared
a
little
more
bout
us
Wünschte,
wir
hätten
uns
ein
bisschen
mehr
um
uns
gekümmert
Wish
we
could've
known
a
little
more
bout
love
and
not
get
carried
away,
carried
away
Wünschte,
wir
hätten
ein
bisschen
mehr
über
Liebe
gewusst
und
uns
nicht
mitreißen
lassen,
mitreißen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.