Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
pipes
the
pipes
are
calling
Es
rufen
die
Pfeifen,
die
Pfeifen
From
glen
to
glen
Von
Tal
zu
Tal
And
down
the
mountainside
Und
den
Berghang
hinab
The
summer's
gone
Der
Sommer
ist
vorbei
And
all
the
flowers
are
dying
Und
alle
Blumen
sterben
'Tis
you,
'tis
you
must
go
Du
musst
nun
gehen,
ja
du
And
I
must
bide
Ich
muss
zurückbleiben
But
come
ye
back
Doch
komm
zurück
When
summer's
in
the
meadow
Wenn
Sommer
auf
der
Wiese
Or
when
the
valley's
hushed
Oder
wenn
das
Tal
still
And
white
with
snow
Und
schneeweiß
ruht
'Tis
I'll
be
here
Dann
bin
ich
hier
In
sunshine
or
in
shadow
In
Sonne
oder
Schatten
O
Danny
Boy,
O
Danny
Boy
O
Danny,
o
Danny
I
love
you
so
Ich
liebe
dich
so
And
if
you
come
Und
wenn
du
kommst
When
all
the
flowers
are
dying
Wenn
alle
Blumen
sterben
And
I
am
dead
Und
ich
bin
tot
As
dead
I
well
may
be
So
tot,
wie
ich
sein
mag
You'll
come
and
find
the
place
where
I
am
lying
Dann
such
den
Ort,
an
dem
ich
liege
And
kneel
and
say
an
Ave
there
for
me
Knie
nieder,
sprich
ein
Ave
für
mich
And
I
shall
hear
Und
ich
werd
hören
Though
soft
you
tread
above
me
So
leise
du
auch
schreitest
And
all
my
dreams
will
warm
and
sweeter
be
Meine
Träume
werden
wärmer,
süßer
sein
If
you'll
not
fear
to
tell
me
that
you
love
me
Sagst
du
mir
furchtlos,
dass
du
mich
liebst
I'll
simply
sleep
in
peace
Dann
schlaf
ich
friedlich
Until
you
come
to
me
Bis
du
zu
mir
kommst
I'll
simply
sleep
in
peace
Dann
schlaf
ich
friedlich
Until
you
come
to
me
Bis
du
zu
mir
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Downes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.