Текст и перевод песни Michelle Blades - Mi País Es una Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi País Es una Idea
Моя страна — это идея
Cuando
el
sol
se
va
del
otro
lado
Когда
солнце
уходит
на
другую
сторону
Labios
deshidratados
Губы
пересохли
Las
malas
vibras
ando
evitando
Плохие
вибрации
я
избегаю
Y
ni
miro
por
donde
camino
И
даже
не
смотрю,
куда
иду
Cuando
el
sol
se
va
del
otro
lado
(del
otro
lado)
Когда
солнце
уходит
на
другую
сторону
(на
другую
сторону)
Ahí
viene
la
vieja
cantando
Вот
идет
старуха,
напевая
Viviendo
tu
nombre
querer
Живя
желанием
твоего
имени
Cuando
el
sol
se
va
del
otro
lado
Когда
солнце
уходит
на
другую
сторону
La
luna
sale
y
me
resbalo
Луна
выходит,
и
я
поскальзываюсь
En
la
sombra
siempre
creciente
así
caí
así
caí
В
вечно
растущей
тени,
так
я
пала,
так
я
пала
Te
lo
juro,
Клянусь
тебе,
Así
caí,
te
lo
juro
Так
я
пала,
клянусь
тебе
Que
dolor
de
no
ver
a
su
madre
Какая
боль
— не
видеть
свою
мать
Que
dolor
de
no
amar
a
su
padre
Какая
боль
— не
любить
своего
отца
En
la
noche
canto
yo
mi
canto
(canto
mi
canto
libre)
Ночью
я
пою
свою
песню
(пою
свою
свободную
песню)
Con
las
flores
me
siento
al
tanto
С
цветами
я
чувствую
себя
в
курсе
событий
Zapateo
con
el
pasado
Отбиваю
чечетку
с
прошлым
La
mirada
dirigida
alumbrando
Взгляд
направлен,
освещая
Camino
culebrero,
sangre
fría
y
tal
vez
Змеиный
путь,
хладнокровие
и,
возможно,
Una
muerta
en
la
mano
Смерть
в
руке
Olvidar
el
envejecer
Забыть
о
старении
Yo
te
quería
pero
alguien
ya
te
quería
Я
любила
тебя,
но
кто-то
уже
любил
тебя
Yo
te
quería
pero
alguien
ya
te
quería
Я
любила
тебя,
но
кто-то
уже
любил
тебя
Yo
te
quería
pero
alguien
ya
te
quería
Я
любила
тебя,
но
кто-то
уже
любил
тебя
Yo
te
quería
pero
alguien
ya
te
quería
Я
любила
тебя,
но
кто-то
уже
любил
тебя
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
El
conejo
en
la
cara
de
la
luna
Кролик
на
лице
луны
Si
lo
ves,
sabes
de
donde
vienes
Если
ты
его
видишь,
ты
знаешь,
откуда
ты
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Mi
país
es
una
idea
Моя
страна
— это
идея
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.