Michelle Creber - On Display - перевод текста песни на немецкий

On Display - Michelle Creberперевод на немецкий




On Display
Zur Schau gestellt
Held my ground with silence
Habe mich behauptet durch Schweigen
Never ran astray
Bin nie vom Weg abgekommen
Kept it in so tightly
Habe es so fest in mir gehalten
All until today
Alles bis heute
Now I'm on display
Jetzt bin ich zur Schau gestellt
Tied up and judged in every way
Gefesselt und beurteilt in jeder Hinsicht
And I must obey
Und ich muss gehorchen
Tell me that it gets better
Sag mir, dass es besser wird
Someday
Eines Tages
Petrified and speechless
Versteinert und sprachlos
As they come observe
Während sie kommen, um zu beobachten
Every flaw and weakness
Jeden Makel und jede Schwäche
'Cause if you haven't heard
Denn falls du es nicht gehört hast
I'm on display
Ich bin zur Schau gestellt
My bones are carved out thoroughly, and
Meine Knochen sind gründlich herausgeschnitzt, und
My blood is gray
Mein Blut ist grau
Tell me that it gets better
Sag mir, dass es besser wird
Someday
Eines Tages
Tell me I'll escape this torture
Sag mir, ich werde dieser Folter entkommen
Regain color
Farbe wiedererlangen
Rebuild structure
Struktur wiederaufbauen
Tell me this is not forever
Sag mir, das ist nicht für immer
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
I need an answer
Ich brauche eine Antwort
'Cause I'm on display
Denn ich bin zur Schau gestellt
My soul will hang in disarray
Meine Seele hängt in Unordnung
Can't walk away
Kann nicht weggehen
Tell me that it gets better
Sag mir, dass es besser wird
Someday
Eines Tages
Tell me I'll escape this torture
Sag mir, ich werde dieser Folter entkommen
Regain color
Farbe wiedererlangen
Rebuild structure
Struktur wiederaufbauen
Tell me this is not forever
Sag mir, das ist nicht für immer
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
I need an answer
Ich brauche eine Antwort
'Cause I'm on display
Denn ich bin zur Schau gestellt
Cursin' my weak heart for givin' way, and
Verfluche mein schwaches Herz, dass es nachgegeben hat, und
I'm not okay
Mir geht es nicht gut
Just tell me that
Sag mir einfach nur, dass
Just tell me that it gets better
Sag mir einfach, dass es besser wird
Someday
Eines Tages
Held my ground with silence
Habe mich behauptet durch Schweigen
Never ran astray
Bin nie vom Weg abgekommen
Kept it in so tightly
Habe es so fest in mir gehalten
Lost it all
Habe alles verloren
Today
Heute






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.