Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden
sunset
Goldener
Sonnenuntergang
Practically
perfect
view
Praktisch
perfekte
Aussicht
Won't
find
a
single
fault
or
flaw
Wirst
keinen
einzigen
Fehler
oder
Makel
finden
Mesmerizing
me
Fesselt
mich
Eyes
wide
and
everything
Mit
weit
offenen
Augen
und
allem
Not
the
sky,
to
clarify
Nicht
der
Himmel,
um
das
klarzustellen
I'm
staring
at
you
Ich
starre
dich
an
Always
thought
it
was
foolish
Habe
immer
gedacht,
es
wäre
töricht
Writing
a
love
song
Ein
Liebeslied
zu
schreiben
Romancing
is
for
movies
Romantik
ist
was
für
Filme
I'll
never
want
any
part
in
Ich
will
niemals
Teil
davon
sein
So
how
I'd
get
here?
Wie
bin
ich
also
hierhergekommen?
On
the
grass
at
the
edge
of
blue
water
Auf
dem
Gras
am
Rande
des
blauen
Wassers
With
this
beautiful
view
Mit
dieser
wunderschönen
Aussicht
But,
God,
I'm
only
looking
at
you
Aber,
Gott,
ich
schaue
nur
dich
an
Caught
up
in
expectation
Gefangen
in
Erwartungen
The
rules
I
put
my
bets
on
Den
Regeln,
auf
die
ich
gesetzt
habe
Love
was
nothin'
less
Liebe
war
nichts
weniger
Love
was
nothin'
less
than
unexpected
Liebe
war
nichts
weniger
als
unerwartet
It
doesn't
matter
where
I
am,
babe
Es
ist
egal,
wo
ich
bin,
Babe
It
doesn't
matter
where
I
go
Es
ist
egal,
wohin
ich
gehe
I'm
never
far
from
your
embrace
Ich
bin
nie
weit
von
deiner
Umarmung
My
soul
is
wrapped
up
comfortably
Meine
Seele
ist
gemütlich
eingehüllt
I
always
thought
it
was
foolish
Ich
habe
immer
gedacht,
es
wäre
töricht
Writing
a
love
song
Ein
Liebeslied
zu
schreiben
Now
I
write
for
the
circus,
dignity
gone
Jetzt
mache
ich
mich
zum
Affen,
die
Würde
ist
weg
Look
what
you've
done
Schau,
was
du
getan
hast
But
don't
feel
too
bad
on
the
grass
Aber
fühl
dich
nicht
zu
schlecht
auf
dem
Gras
At
the
edge
of
blue
water
Am
Rande
des
blauen
Wassers
For
although
I
complain
Denn
obwohl
ich
mich
beschwere
I'd
never
do
it
over
again
Ich
würde
es
niemals
anders
machen
Caught
up
in
expectation
Gefangen
in
Erwartungen
The
rules
I
put
my
bets
on
Den
Regeln,
auf
die
ich
gesetzt
habe
Love
was
nothin'
less
Liebe
war
nichts
weniger
Love
was
nothin'
less
than
unexpected
Liebe
war
nichts
weniger
als
unerwartet
I'd
been
a
slow
confessor
Ich
habe
es
nur
langsam
gestanden
But
you
got
me,
hook,
line,
sinker
Aber
du
hast
mich
erwischt,
mit
Haken,
Leine
und
Blei
Love
was
nothin'
less
Liebe
war
nichts
weniger
Love
was
nothin'
less
than
unexpected
Liebe
war
nichts
weniger
als
unerwartet
Whole
body
paralyzed
Ganzer
Körper
gelähmt
When
I
realized
Als
ich
erkannte
It's
you,
it's
you
Es
bist
du,
es
bist
du
Who
else
would
it
be?
Wer
sonst
sollte
es
sein?
If
only
I
could
just
encourage
my
past
self
Wenn
ich
nur
mein
früheres
Ich
ermutigen
könnte
That
if
I
had
paid
attention
Dass,
wenn
ich
aufgepasst
hätte
I
would've
seen
this
comin'
Ich
es
hätte
kommen
sehen
Love
was
nothin'
less
Liebe
war
nichts
weniger
Love
was
nothin'
less
than
expected
Liebe
war
nichts
weniger
als
erwartet
But
I
had
been
a
slow
confessor
Aber
ich
habe
es
nur
langsam
gestanden
When
you
got
me,
hook,
line,
sinker
Als
du
mich
erwischt
hast,
mit
Haken,
Leine
und
Blei
Love
was
nothin'
less
Liebe
war
nichts
weniger
Love
was
nothin'
less
than
unexpected
Liebe
war
nichts
weniger
als
unerwartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Nicole Creber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.