Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsch dich zu lieben
Неправильно любить тебя
Mama
sagte
mal:
"Nichts
ist
so
stark
wie
die
Liebe"
Мама
говорила:
"Нет
ничего
сильнее
любви"
Du
darfst
selbst
bestimm'n,
schenk
dein
Herz,
wem
du
willst
Ты
можешь
сам
решать,
дари
своё
сердце,
кому
хочешь
Es
ist
nicht
immer
leicht,
doch
das
Glück
gibt
dir
Flügel
Это
не
всегда
легко,
но
счастье
даёт
тебе
крылья
Und
sie
tragen
dich
höher
und
höher,
auch
bei
Gegenwind
И
они
несут
тебя
всё
выше
и
выше,
даже
против
ветра
Heut
frag
ich
mich
immer
noch
Сегодня
я
всё
ещё
спрашиваю
себя
Was
so
viele
daran
nicht
versteh'n
Что
так
многие
в
этом
не
понимают
Hmm,
wir
hör'n
ihre
Stimm'n,
doch
Хм,
мы
слышим
их
голоса,
но
Das
tut
uns
schon
lang
nicht
mehr
weh
Нам
это
давно
уже
не
больно
Wer
sagt,
es
ist
falsch,
dich
zu
lieben?
Кто
говорит,
что
любить
тебя
— неправильно?
Wer
sagt,
wir
gehör'n
nicht
zusamm'n?
Кто
говорит,
что
мы
не
пара?
Ich
halte
immer,
immer,
immer
wieder
zu
dir
Я
всегда,
всегда,
всегда
буду
с
тобой
Das
kann
uns
doch
keiner
verbieten
Этого
нам
никто
не
может
запретить
Ich
frag
mich,
wovor
hab'n
sie
Angst?
Я
спрашиваю
себя,
чего
они
боятся?
Ich
halte
immer,
immer,
immer
wieder
zu
dir
Я
всегда,
всегда,
всегда
буду
с
тобой
Hand
in
Hand
könn'n
wir
all
ihre
Zweifel
besiegen
Рука
об
руку
мы
сможем
победить
все
их
сомнения
Lass
uns
stark
sein,
alles
braucht
seine
Zeit
Давай
будем
сильными,
всему
нужно
своё
время
Oh,
wir
bleiben
uns
treu,
lassen
uns
nicht
verbiegen
О,
мы
останемся
верны
себе,
не
позволим
нас
сломить
Egal,
was
sie
über
uns
sagen,
die
Liebe
ist
frei
Неважно,
что
они
говорят
о
нас,
любовь
свободна
Heut
frag
ich
mich
immer
noch
Сегодня
я
всё
ещё
спрашиваю
себя
Was
so
viele
daran
nicht
versteh'n
Что
так
многие
в
этом
не
понимают
Hmm,
wir
hör'n
ihre
Stimm'n,
doch
Хм,
мы
слышим
их
голоса,
но
Das
tut
uns
schon
lang
nicht
mehr
weh
Нам
это
давно
уже
не
больно
Wer
sagt,
es
ist
falsch,
dich
zu
lieben?
Кто
говорит,
что
любить
тебя
— неправильно?
Wer
sagt,
wir
gehör'n
nicht
zusamm'n?
Кто
говорит,
что
мы
не
пара?
Ich
halte
immer,
immer,
immer
wieder
zu
dir
Я
всегда,
всегда,
всегда
буду
с
тобой
Das
kann
uns
doch
keiner
verbieten
Этого
нам
никто
не
может
запретить
Ich
frag
mich,
wovor
hab'n
sie
Angst?
Я
спрашиваю
себя,
чего
они
боятся?
Ich
halte
immer,
immer,
immer
wieder
zu
dir
Я
всегда,
всегда,
всегда
буду
с
тобой
Immer
wieder
zu
dir
(wer
sagt,
es
ist
falsch,
dich
zu
lieben?)
Всегда
с
тобой
(Кто
говорит,
что
любить
тебя
— неправильно?)
(Wer
sagt,
wir
gehör'n
nicht
zusamm'n?)
(Кто
говорит,
что
мы
не
пара?)
Immer,
immer,
immer
wieder
zu
dir
Всегда,
всегда,
всегда
с
тобой
(Das
kann
uns
doch
keiner
verbieten)
das
kann
uns
keiner
(Этого
нам
никто
не
может
запретить)
этого
у
нас
никто
Das
kann
uns
niemand,
das
kann
uns
keiner
nehm'n
Этого
у
нас
никто,
этого
у
нас
никто
не
отнимет
Ich
halte
immer,
immer,
immer
Я
всегда,
всегда,
всегда
Ich
halte
immer,
immer,
immer
Я
всегда,
всегда,
всегда
Immer,
immer,
immer
wieder
zu
dir
Всегда,
всегда,
всегда
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eike Staab, Tanja Hewer,, Eric Nicolas Philippi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.