Текст и перевод песни Michelle Gurevich - Let's Get Along
Used
to
foresee
myself
alone
Раньше
я
предвидел
себя
в
одиночестве.
A
lovely
older
woman
Прекрасная
пожилая
женщина.
With
lovers
come
and
go
С
влюбленными
приходят
и
уходят.
No
one
to
make
me
sick
Некому
меня
тошнить.
Each
day
a
new
headache
Каждый
день
новая
головная
боль.
With
stale
routines
С
несвежими
привычками.
And
all
the
rest
of
it
И
все
остальное.
Now
I
see
your
face
each
every
morning
Теперь
я
вижу
твое
лицо
каждое
утро.
Sometimes
I
want
to
scream
out
and
go
running
Иногда
я
хочу
кричать
и
бежать.
But
what
good
would
I
be
Но
какой
бы
я
была
хорошей?
Alone
with
poetry
Наедине
с
поэзией.
The
void
is
sweeter
in
good
company
Пустота
слаще
в
хорошей
компании.
Let's
get
along
Давай
поладим.
Anyone
can
sit
like
a
genius
on
their
own
Каждый
может
сидеть,
как
гений,
один.
In
the
end
what
matters
most
В
конце
концов,
самое
главное.
Is
that
hellish
room
we
shared
Это
адская
комната,
которую
мы
делили?
Where
everything
went
wrong
Где
все
пошло
не
так?
Let's
get
along
Давай
поладим.
No
doubt
I
need
my
solitude
Без
сомнения,
мне
нужно
мое
одиночество.
To
cleanse
myself
Чтобы
очистить
себя.
Of
all
the
time
spent
with
you
За
все
время,
проведенное
с
тобой.
Or
else
I'd
lose
my
mind
Иначе
я
бы
сошел
с
ума.
A
girl
needs
her
time
Девушке
нужно
время.
To
recharge
for
another
round
of
paradise
Чтобы
зарядиться
энергией
для
очередного
витка
рая.
Let's
get
along
Давай
поладим.
Anyone
can
sit
like
a
genius
on
their
own
Каждый
может
сидеть,
как
гений,
один.
In
the
end
what
matters
most
В
конце
концов,
самое
главное.
Is
that
hellish
room
we
shared
Это
адская
комната,
которую
мы
делили?
Where
everything
went
wrong
Где
все
пошло
не
так?
Let's
get
along
Давай
поладим.
It
was
a
season
to
remember
Это
было
время,
чтобы
вспомнить.
It
was
a
nightmare
and
a
pleasure
Это
был
кошмар
и
удовольствие.
In
life
you
can't
have
all
things
at
once
В
жизни
не
может
быть
всего
сразу.
No
matter
what
you
choose
something
gets
lost
Неважно,
что
ты
выберешь,
что-то
потеряется.
The
math
I've
done
is
sound
Математика,
которую
я
сделал,
звучит.
My
calculations
found
Мои
подсчеты
найдены.
That
love
yields
the
best
deal
around
Эта
любовь
дает
лучшее,
что
есть
вокруг.
Yes
you've
told
me
that
story
before
Да,
ты
уже
рассказывала
мне
эту
историю.
Why
don't
you
go
ahead
Почему
бы
тебе
не
пойти
дальше?
And
tell
me
once
more
И
скажи
мне
еще
раз.
Cause
you're
the
queen
of
all
my
days
Потому
что
ты
королева
всех
моих
дней.
In
life's
nonsensical
maze
В
бессмысленном
лабиринте
жизни.
And
that's
a
headache
И
это
головная
боль.
That
I'd
never
trade
Что
я
никогда
не
променяю.
Let's
get
along
Давай
поладим.
Anyone
can
sit
like
a
genius
on
their
own
Каждый
может
сидеть,
как
гений,
один.
In
the
end
what
matters
most
В
конце
концов,
самое
главное.
Is
that
hellish
room
we
shared
Это
адская
комната,
которую
мы
делили?
Where
everything
went
wrong
Где
все
пошло
не
так?
Let's
get
along
Давай
поладим.
Let's
get
along
Давай
поладим.
Past
the
comfort
zone's
Мимо
зоны
комфорта.
Where
all
the
good
stuff's
from
Откуда
все
хорошее?
At
the
end
of
all
my
years
В
конце
всех
моих
лет
...
I
will
cherish
all
your
endless
Я
буду
лелеять
все
твое
бесконечное.
Chatter
in
my
ears
Болтовня
в
моих
ушах.
Let's
get
along
Давай
поладим.
It
was
a
season
to
remember
Это
было
время,
чтобы
вспомнить.
It
was
a
nightmare
and
a
pleasure
Это
был
кошмар
и
удовольствие.
Thanks
for
the
time
we
spent
together
Спасибо
за
то
время,
что
мы
провели
вместе,
Now
I
need
you
more
than
ever
теперь
ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.