Текст и перевод песни Michelle Gurevich - Nothing to Talk About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Talk About
Не о чем говорить
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
I
once
ran
barefoot
through
the
snow
Я
когда-то
бежала
босиком
по
снегу,
In
a
crowd
I
was
blind
to
all
В
толпе
я
была
слепа
ко
всем,
How
we
left
Как
мы
оставили
All
our
family
and
friends
behind
Всю
нашу
семью
и
друзей
позади,
For
each
other
but
now
we
find
Друг
ради
друга,
но
теперь
мы
обнаруживаем,
Nothing
to
talk
about
Что
не
о
чем
говорить.
Nothing
to
talk
about
Не
о
чем
говорить.
Nothing
to
talk
about
Не
о
чем
говорить.
The
one
you
couldn't
live
without
Тот,
без
которого
я
не
могла
жить,
Nothing
to
talk
about
Не
о
чем
говорить.
We
stay
the
same
Мы
остаёмся
прежними.
We
stay
the
same
Мы
остаёмся
прежними.
How
your
face
Как
твоё
лицо
Came
to
represent
all
I
craved
Стало
олицетворять
всё,
чего
я
жаждала,
Gave
the
nameless
at
last
its
name
Дало
безымянному
наконец
имя.
Now
a
lifetime
away
Теперь
это
кажется
целой
жизнью
назад.
How
we
left
Как
мы
оставили
All
our
family
and
friends
behind
Всю
нашу
семью
и
друзей
позади,
For
each
other
but
now
we
find
Друг
ради
друга,
но
теперь
мы
обнаруживаем,
Nothing
to
talk
about
Что
не
о
чем
говорить.
Nothing
to
talk
about
Не
о
чем
говорить.
Nothing
to
talk
about
Не
о
чем
говорить.
The
one
you
couldn't
live
without
Тот,
без
которого
я
не
могла
жить,
Nothing
to
talk
about
Не
о
чем
говорить.
We
stay
the
same
Мы
остаёмся
прежними.
We
stay
the
same
Мы
остаёмся
прежними.
We
stay
the
same
Мы
остаёмся
прежними.
We
stay
the
same
Мы
остаёмся
прежними.
Je
me
souviens
de
ton
regard
étincelant
Я
помню
твой
сияющий
взгляд
En
route
pour
notre
nouvelle
vie
На
пути
к
нашей
новой
жизни,
Alors
qu'ensemble,
seules
au
monde
Когда
мы
вместе,
одни
в
мире,
Nous
n'avions
plus
besoin
des
autres
Больше
не
нуждались
в
других.
Étendues
dans
cette
chambre
Лежа
в
этой
комнате,
Maintenant
occupée
par
d'autres
nous
Которую
теперь
занимают
другие
мы,
Les
gestes
tendres
qui
ne
laissent
aucune
trace
Нежные
жесты,
не
оставляющие
следа,
Maintenant
n'ont
plus
leur
place
Теперь
больше
не
к
месту,
Because
we've
nothing
to
talk
about
Потому
что
нам
не
о
чем
говорить.
Nothing
to
talk
about
Не
о
чем
говорить.
The
one
you
couldn't
live
without
Тот,
без
которого
я
не
могла
жить,
Nothing
to
talk
about
Не
о
чем
говорить.
We
stay
the
same
Мы
остаёмся
прежними.
We
stay
the
same
Мы
остаёмся
прежними.
We
stay
the
same
Мы
остаёмся
прежними.
We
stay
the
same
Мы
остаёмся
прежними.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.