Michelle Gurevich - Nothing to Talk About - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michelle Gurevich - Nothing to Talk About




Nothing to Talk About
Не о чем говорить
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ПАРТИЯ
You to whom
Тебе, к кому
I once ran barefoot through the snow
Я когда-то бежала босиком по снегу,
In a crowd I was blind to all
В толпе я была слепа ко всем,
But you
Кроме тебя.
How we left
Как мы оставили
All our family and friends behind
Всю нашу семью и друзей позади,
For each other but now we find
Друг ради друга, но теперь мы обнаруживаем,
Nothing to talk about
Что не о чем говорить.
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
The one you couldn't live without
Тот, без которого я не могла жить,
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаёмся прежними.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаёмся прежними.
How your face
Как твоё лицо
Came to represent all I craved
Стало олицетворять всё, чего я жаждала,
Gave the nameless at last its name
Дало безымянному наконец имя.
Now a lifetime away
Теперь это кажется целой жизнью назад.
How we left
Как мы оставили
All our family and friends behind
Всю нашу семью и друзей позади,
For each other but now we find
Друг ради друга, но теперь мы обнаруживаем,
Nothing to talk about
Что не о чем говорить.
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
The one you couldn't live without
Тот, без которого я не могла жить,
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаёмся прежними.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаёмся прежними.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаёмся прежними.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаёмся прежними.
Je me souviens de ton regard étincelant
Я помню твой сияющий взгляд
En route pour notre nouvelle vie
На пути к нашей новой жизни,
Alors qu'ensemble, seules au monde
Когда мы вместе, одни в мире,
Nous n'avions plus besoin des autres
Больше не нуждались в других.
Étendues dans cette chambre
Лежа в этой комнате,
Maintenant occupée par d'autres nous
Которую теперь занимают другие мы,
Les gestes tendres qui ne laissent aucune trace
Нежные жесты, не оставляющие следа,
Maintenant n'ont plus leur place
Теперь больше не к месту,
Because we've nothing to talk about
Потому что нам не о чем говорить.
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
The one you couldn't live without
Тот, без которого я не могла жить,
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаёмся прежними.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаёмся прежними.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаёмся прежними.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаёмся прежними.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.