Michelle Hunziker - Get Out - перевод текста песни на немецкий

Get Out - Michelle Hunzikerперевод на немецкий




Get Out
Geh raus
Na na na na ...
Na na na na ...
Hey Now! What D'you want me to say?
Hey! Was soll ich sagen?
Thought it all up in your head
Hast dir alles in deinem Kopf ausgemalt
Always knew I'd be misled
Wusste immer, dass ich in die Irre geführt werde
Hey now! don't you want me to stay now?
Hey! Willst du nicht, dass ich jetzt bleibe?
You never wanted Me around
Du wolltest mich nie in deiner Nähe haben
You couldn't wait to shut me out
Du konntest es kaum erwarten, mich rauszuschmeißen
And so it's understood
Und so ist es klar
Just as good
Ist auch gut so
And I'm nit waiting for you
Und ich warte nicht auf dich
Get outta here
Geh raus hier
Get outta my life now
Geh jetzt aus meinem Leben
I'm letting you go and I'm watching you fall down
Ich lasse dich gehen und ich sehe dich fallen
Get off of me
Geh weg von mir
Get outta ma face now
Geh mir jetzt aus dem Gesicht
Why d'you have to breathe on me?
Warum musst du mich anatmen?
Why don't you just let me be
Warum lässt du mich nicht einfach in Ruhe?
I've learnt to cure dissatisfaction
Ich habe gelernt, Unzufriedenheit zu heilen
After all these years
Nach all den Jahren
That's all you gave to me
Das ist alles, was du mir gegeben hast
I've had enough of your deception
Ich habe genug von deiner Täuschung
You're away from here
Du bist weg von hier
And you're nowhere to be seen
Und du bist nirgendwo zu sehen
Can you tell I'm OK
Kannst du sehen, dass es mir gut geht?
And I'm so way over you
Und ich bin so was von über dich hinweg
Well it's understood
Nun, es ist klar
Just a good
Ist auch gut
And I'm not waiting for you
Und ich warte nicht auf dich
Get outta here
Geh raus hier
Get outta my life now
Geh jetzt aus meinem Leben
I'm letting you go and I'm watching you fall down
Ich lasse dich gehen und ich sehe dich fallen
Get off of me
Geh weg von mir
Get outta ma face now
Geh mir jetzt aus dem Gesicht
Why d'you have to breathe on me?
Warum musst du mich anatmen?
Why don't you just let me be
Warum lässt du mich nicht einfach in Ruhe?
Everyday
Jeden Tag
Nothing ever seems the same
Scheint nichts mehr so zu sein wie vorher
It's how I'm getting What I want
So bekomme ich, was ich will
Try
Versuche
Try to make you go your way
Versuche, dich dazu zu bringen, deinen Weg zu gehen
Nothing ever stays the same
Nichts bleibt jemals gleich
Hey now! What are you gonna say now?
Hey! Was wirst du jetzt sagen?
I live my life with nothing more
Ich lebe mein Leben mit nichts mehr
And now I'm breaking down that door
Und jetzt breche ich diese Tür auf
Get outta here
Geh raus hier
Get outta my life now
Geh jetzt aus meinem Leben
I'm letting you go and I'm watching you fall down
Ich lasse dich gehen und ich sehe dich fallen
Get off of me
Geh weg von mir
Get outta ma face now
Geh mir jetzt aus dem Gesicht
Why d'you have to breathe on me?
Warum musst du mich anatmen?
Why don't you just let me be
Warum lässt du mich nicht einfach in Ruhe?
Get outta here
Geh raus hier
Get outta my life now
Geh jetzt aus meinem Leben
I'm letting you go
Ich lasse dich gehen
And I'm watching you fall down
Und ich sehe dich fallen
Get off of me
Geh weg von mir
Get outta my face now
Geh mir jetzt aus dem Gesicht
Why d'you have to breathe on me?
Warum musst du mich anatmen?
Why don't you just let me be
Warum lässt du mich nicht einfach in Ruhe?
Baraba ma how ...
Baraba ma how ...





Авторы: Ira Losco, Ole Hansen, Alexander Even, Jo Shuman, Lenny Kittilsen, Howard Keith Debono, Rino Johannesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.