Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadness,
I'm
sorry,
I'm
leaving
Traurigkeit,
es
tut
mir
leid,
ich
gehe.
Darkness,
so
long
to
you
too
Dunkelheit,
auch
dir
lebe
wohl.
I've
left
all
the
bottles
in
a
bag
in
the
hall
Ich
habe
alle
Flaschen
in
einer
Tasche
im
Flur
gelassen.
And
I
polished
my
fingernails
blue
Und
ich
habe
meine
Fingernägel
blau
lackiert.
Fall
is
my
favorite
season
Der
Herbst
ist
meine
Lieblingsjahreszeit.
The
best
time
for
saying
good-bye
Die
beste
Zeit,
um
Lebewohl
zu
sagen.
And
the
motor's
been
idling
long
past
warm
Und
der
Motor
läuft
schon
lange
im
Leerlauf.
And
I
blinked
out
the
tears
from
my
eyes
Und
ich
blinzelte
die
Tränen
aus
meinen
Augen.
And
all
my
stars
are
aligning
Und
alle
meine
Sterne
stehen
günstig.
And
everything's
falling
into
place
Und
alles
fügt
sich
zusammen.
I
felt
you,
I
dreamt
you,
I
hope
when
I
find
you
Ich
habe
dich
gefühlt,
ich
habe
dich
geträumt,
ich
hoffe,
wenn
ich
dich
finde,
There'll
be
one
less
river
to
chase
Wird
es
einen
Fluss
weniger
geben,
dem
ich
nachjagen
muss.
You
were
my
one
good
reason
Du
warst
mein
einziger
guter
Grund.
The
soul
that
my
own
had
longed
for
Die
Seele,
nach
der
sich
meine
eigene
gesehnt
hat.
The
conjured-up
fireman,
comic
and
savior
Der
heraufbeschworene
Feuerwehrmann,
Komiker
und
Retter,
That
moves
my
feet
out
of
this
door
Der
mich
dazu
bringt,
durch
diese
Tür
zu
gehen.
And
all
my
stars
are
aligning
Und
alle
meine
Sterne
stehen
günstig.
And
everything's
falling
into
place
Und
alles
fügt
sich
zusammen.
I
felt
you,
I
dreamt
you,
I
hope
when
I
find
you
Ich
habe
dich
gefühlt,
ich
habe
dich
geträumt,
ich
hoffe,
wenn
ich
dich
finde,
There'll
be
one
less
river
to
chase
Wird
es
einen
Fluss
weniger
geben,
dem
ich
nachjagen
muss.
Driving
and
crying
is
better
than
dying
alone
Fahren
und
weinen
ist
besser
als
allein
zu
sterben,
And
pulling
me
so
far
from
home
was
mich
so
weit
von
zu
Hause
fortzieht.
You
are
the
first
thing
I
ever
believed
in
Du
bist
das
Erste,
woran
ich
je
geglaubt
habe.
And
so
I
thought
you
should
know
Und
deshalb
dachte
ich,
du
solltest
es
wissen:
That
all
my
stars
are
aligning
Dass
alle
meine
Sterne
günstig
stehen
And
everything's
falling
into
place
Und
alles
sich
zusammenfügt.
I
felt
you,
I
dreamt
you,
I
hope
when
I
find
you
Ich
habe
dich
gefühlt,
ich
habe
dich
geträumt,
ich
hoffe,
wenn
ich
dich
finde,
There'll
be
one
less
river
to
chase
Wird
es
einen
Fluss
weniger
geben,
dem
ich
nachjagen
muss.
I
felt
you,
I
dreamt
you,
I
hope
when
I
find
you
Ich
habe
dich
gefühlt,
ich
habe
dich
geträumt,
ich
hoffe,
wenn
ich
dich
finde,
There'll
be
one
less
river
to
chase
Wird
es
einen
Fluss
weniger
geben,
dem
ich
nachjagen
muss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narada Michael Walden, Jeri K Jr Hull, Ashanti S Floyd, D. Johnson, K Michelle, Kimberly Michelle Pate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.