Michelle Maciel - ABCDARIO - перевод текста песни на немецкий

ABCDARIO - Michelle Macielперевод на немецкий




ABCDARIO
ABCBUCH
Desde que te fuiste puse el modo puto en on
Seit du gegangen bist, bin ich in Schlampenmodus
Ya ni salir con morras guapas me trae emoción
Sogar schicke Typen bringen mich nicht auf Touren
Me vi con una que parecía tu clon
Ich traf einen, der wie dein Klon aussah
Muy bonita y todo pero no había conexión
Total gutaussehend, aber es gab kein Funkeln
Me acabé el abecedario, desde la A hasta la Z
Ich durchlief das ganze ABC, von A bis Z
Y hasta repetí algunas letras
Und hab sogar Buchstaben wiederholt
eras la oficial
Du warst meine Feste
Yo era tu por mientras
Ich war nur dein Spielzeug
Fui tu casi algo, chale ando aguitado
Dein "fast-was-Ernstes", ach, ich bin fertig
Todas son de paso, para que sean interesantes
Jetzt sind es nur noch Männer auf Abruf
Le doy fondo al vaso
Trink mein Glas in einem Zug leer
Y si busco en Tinder en tu físico me baso
Bei Tinder suche ich nach deinem Körperbau
Ser una mierda se puso de moda no en qué momento
Arschloch-sein wird Mode, wann?
Yo quería ser bueno pero morí en el intento
Ich wollte lieb sein, doch scheiterte kläglich
En vez de arreglar corazones los romperlos
Statt Herzen zu heilen zerquetsch ich sie kalt
Quiero no tener sentimientos
Ich wünschte nichts mehr zu fühlen
No qué tengo, yo creo que ocupo un psicólogo
Was ist nur los? Ich brauche Therapie bestimmt
O lentes para ver que no me quieres como yo
Oder Brille damit ich seh: du liebst mich nicht
Y agarra el pedo y de paso mi dignidad
Versteh doch endlich und nimm mein Stolz
me conociste entero y me dejaste a la mitad
Kanntest mich ganz und schmiss die Hälfte weg
Me acabé el abecedario, desde la A hasta la Z
Ich durchlief das ganze ABC, von A bis Z
Y hasta repetí algunas letras
Und hab sogar Buchstaben wiederholt
eras la oficial
Du warst meine Feste
Yo era tu por mientras
Ich war nur dein Spielzeug
Fui tu casi algo, chale ando aguitado
Dein "fast-was-Ernstes", ach ich bin fertig
Todas son de paso, para que sean interesantes
Jetzt sind es nur noch Männer auf Abruf
Le doy fondo al vaso
Trink mein Glas in einem Zug leer
Y si busco en Tinder en tu físico me baso
Bei Tinder suche ich nach deinem Körperbau
Ya ni lágrimas me salen y eso está bien culero
Keine Tränen mehr und das ist hart
Todavía no te supero pero juro que ya mero
Bin noch nicht drüber weg, bald glaub mir wahr
Pero vele el lado bueno
Doch schau aufs Positive
Pisteo con ganas y sobran los culos nuevos
Sauf wie verrückt und neue Männer gibts wie Sand
Me tienes yendo pa' terapia y ni siquiera fuiste pa' pedir perdón
Hast mich in Therapie getrieben ohne Reue
Si mi vida es un desmadre ya sabrás mi corazón
Ist mein Leben chaotisch, dann kennst du ja mein Herz
Desde que valió contigo yo me eché a la perdición
Seit du mich verlassen, ging mein Leben über Bord
Me eché a la perdición
Mein Leben ging über Bord
Chale, yo ni las fotos he borrado
Ach, ich hab noch nicht mal Fotos gelöscht
Y ya traes nuevo ganado, pasa tips
Du schon den Nächsten datest, gib mir Tipps
Porque eres experta olvidando
Weil du Experte im Vergessen bist
Dime please qué hay que hacer, pa' irlo anotando
Sag mir was man da tut, schreib ich sofort mit
Me acabé el abecedario, desde la A hasta la Z
Ich durchlief das ganze ABC, von A bis Z
Y hasta repetí algunas letras
Und hab sogar Buchstaben wiederholt
eras la oficial
Du warst meine Feste
Yo era tu por mientras
Ich war nur dein Spielzeug
Fui tu casi algo, chale ando aguitado
Dein "fast-was-Ernstes", ach ich bin fertig
Todas son de paso, para que sean interesantes
Jetzt sind es nur noch Männer auf Abruf
Le doy fondo al vaso
Trink mein Glas in einem Zug leer
Y si busco en Tinder en tu físico me baso
Bei Tinder suche ich nach deinem Körperbau





Авторы: Rodolfo Eden Munoz Cantu, Michelle Garcia Maciel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.