Текст и перевод песни Michelle Malone - Devil Moon
When
I
was
17,
I
called
the
road
my
own
Когда
мне
было
17,
я
назвал
эту
дорогу
своей.
So
many
sights
to
see,
I
turned
every
stone
Так
много
достопримечательностей,
чтобы
увидеть,
я
перевернул
каждый
камень.
I
burned
the
midnight
oil,
I
burned
the
candle
wax
Я
сжег
Полуночное
масло,
я
сжег
воск
свечи.
With
fire
in
my
veins
and
no
one
on
my
back
С
огнем
в
моих
венах
и
никого
за
моей
спиной.
One
night
found
myself
around
New
Orleans
way
Однажды
ночью
я
оказался
в
районе
Нового
Орлеана.
I
picked
up
a
rider,
whose
name
he
did
not
say
Я
подобрал
всадника,
имени
которого
он
не
сказал.
He
clicked
his
long
clean
nails
upon
the
window
dash
Он
постучал
длинными
чистыми
ногтями
по
стеклу.
I
got
a
funny
feeling
when
he
flashed
his
leather
skin
of
ash
У
меня
возникло
странное
чувство,
когда
он
сверкнул
своей
кожей
цвета
пепла.
Now
that
devil
moon
won't
light
my
way
Теперь
эта
дьявольская
Луна
не
осветит
мне
путь.
Now
that
devil
moon
won't
light
my
way
Теперь
эта
дьявольская
Луна
не
осветит
мне
путь.
Now
that
devil
moon
won't
light
my
way
Теперь
эта
дьявольская
Луна
не
осветит
мне
путь.
And
I
can't
find
no
one
to
show
the
way
И
я
не
могу
найти
никого,
кто
показал
бы
мне
путь.
He
traveled
with
no
bags,
just
an
old
fedora
and
an
ivory
cane
Он
путешествовал
без
сумок,
только
в
старой
фетровой
шляпе
и
с
тросточкой
из
слоновой
кости.
He
looked
me
in
the
eye
and
said,
"Friend,
you
will
never
be
the
same"
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
сказал:
"Друг,
ты
никогда
не
будешь
прежним".
I
laughed
to
his
face
and
put
him
right
back
on
the
road
Я
рассмеялся
ему
в
лицо
и
вернул
его
на
дорогу.
Then
I
realized
I
had
nowhere
to
run,
Потом
я
понял,
что
мне
некуда
бежать.
Then
I
realized
I
had
no
where
to
go
Потом
я
понял,
что
мне
некуда
идти.
And
I've
been
driving
hard
И
я
ехал
изо
всех
сил.
Through
the
wind
and
rain
Сквозь
ветер
и
дождь
Looking
for
a
friend
Ищу
друга.
But
nobody
knows
my
name
Но
никто
не
знает
моего
имени.
Driving
in
the
dark,
ended
up
at
my
father's
home
Ехал
в
темноте
и
оказался
у
дома
отца.
With
no
answer
at
the
door,
thought
I
was
all
alone
Не
услышав
ответа
за
дверью,
я
подумал,
что
остался
совсем
один.
Then
I
heard
a
scratching
sound
and
through
the
windowpane
Затем
я
услышал
скребущий
звук
и
сквозь
оконное
стекло
He
looked
me
in
the
eye
and
said,
"Friend,
you'll
never
be
the
same"
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
сказал:
"Друг,
ты
никогда
не
будешь
прежним".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malone Michelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.