Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restraining Order Blues
Einstweilige Verfügung Blues
You
vowed
you'd
love
me
'til
the
end
of
time
Du
schwurst,
du
würdest
mich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
Then
you
ran
off
with
an
old
friend
of
mine
Dann
bist
du
mit
einer
alten
Freundin
von
mir
abgehauen
For
once
she
kept
her
mouth
shut
about
something
Ausnahmsweise
hielt
sie
mal
ihren
Mund
über
etwas
She
let
you
check
the
oil
and
try
her
transmission
Sie
ließ
dich
den
Ölstand
prüfen
und
ihr
Getriebe
testen
I
don't
care
what
happens
to
me,
I
don't
care
what
happens
to
you
Mir
ist
egal,
was
mit
mir
passiert,
mir
ist
egal,
was
mit
dir
passiert
Restraining
order
blues
Einstweilige
Verfügung
Blues
Drove
by
your
house
a
hundred
times
a
day
Fuhr
hundertmal
am
Tag
an
deinem
Haus
vorbei
Rehearsing
all
the
things
that
I
was
gonna
say
Probte
all
die
Dinge,
die
ich
sagen
wollte
Did
your
friends
know
that
you
were
running
around?
Wussten
deine
Freunde,
dass
du
fremdgingst?
Did
you
do
her
in
my
bed
when
I
was
out
of
town?
Hast
du
es
mit
ihr
in
meinem
Bett
getrieben,
als
ich
nicht
in
der
Stadt
war?
I
poured
Dixie
crystals
into
your
car
gas
tank
Ich
schüttete
Kristallzucker
in
deinen
Autotank
While
I
was
at
it,
I
painted
it
pink
Und
wo
ich
schon
dabei
war,
strich
ich
es
rosa
an
Pawned
my
wedding
ring
for
a
.44
Versetzte
meinen
Ehering
für
eine
.44er
Aimed
at
your
house,
shot
it
full
of
holes
Zielte
auf
dein
Haus,
schoss
es
voller
Löcher
Restraining
order
blues
Einstweilige
Verfügung
Blues
Restraining
order
blues
Einstweilige
Verfügung
Blues
The
police
came
and
put
me
in
the
back
seat
Die
Polizei
kam
und
setzte
mich
auf
den
Rücksitz
Well,
they
cuffed
my
hands
and
read
my
rights
to
me
Nun,
sie
legten
mir
Handschellen
an
und
lasen
mir
meine
Rechte
vor
I
went
peacefully,
I
felt
vindicated,
passive
aggression
is
overrated
Ich
ging
friedlich
mit,
ich
fühlte
mich
bestätigt,
passive
Aggression
wird
überbewertet
I
don't
care
what
happens
to
me,
I
don't
care
what
happens
to
you
Mir
ist
egal,
was
mit
mir
passiert,
mir
ist
egal,
was
mit
dir
passiert
Restraining
order
blues
Einstweilige
Verfügung
Blues
Restraining
order
blues
Einstweilige
Verfügung
Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malone Lee Michelle
Альбом
Debris
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.