Текст и перевод песни Michelle Nascimento - Julga Minha Causa
Julga Minha Causa
Judge My Cause
Não
vou
deixar
de
acreditar
I
won't
stop
believing
Vou
me
lançar
aos
Teus
pés
I'll
throw
myself
at
Your
feet
Meu
perfume
derramar
I'll
pour
out
my
perfume
Se
ao
menos
o
olhar
do
mestre
eu
atrair
If
I
can
just
catch
the
master's
eye
Sei
que
poderá
haver
esperança
para
mim
I
know
there
may
be
hope
for
me
Vou
me
levantar,
vou
sair
do
meu
lugar
de
aflição
I'm
going
to
get
up,
I'm
going
to
leave
my
place
of
affliction
Meu
pecado
vou
me
esquecer
I'm
going
to
forget
my
sin
O
meu
lamento
abandonar
I'm
going
to
leave
my
sorrow
behind
Me
condenaram,
mas
o
justo
juiz
primeiro
me
amou
They
condemned
me,
but
the
righteous
judge
first
loved
me
Julga
a
minha
causa
meu
Senhor
Judge
my
cause,
my
Lord
Se
levanta
em
meu
favor
Rise
up
in
my
favor
Quem
poderá
se
levantar
contra
o
ungido?
Who
can
stand
against
the
anointed?
Arma
forjada
contra
mim
não
prevalecerá
No
weapon
formed
against
me
shall
prosper
Seu
perdão,
recebi
diante
dos
homens
Your
forgiveness
I
received
before
men
O
meu
pecado,
Ele
nunca
mais
se
lembrará
My
sin,
He
will
never
remember
it
again
Não
há
impossíveis
para
o
meu
Deus
There
is
nothing
impossible
for
my
God
O
prisioneiro
restaura
e
faz
governar
He
restores
the
prisoner
and
makes
him
rule
O
gigante
que
me
afronta
terá
que
cair
The
giant
who
confronts
me
will
have
to
fall
Não
vou
fugir,
vou
acreditar
I
won't
run
away,
I'll
believe
Julga
a
minha
causa,
meu
Senhor,
em
meu
favor
Judge
my
cause,
my
Lord,
in
my
favor
Não
vou
deixar
de
acreditar
I
won't
stop
believing
Vou
me
lançar
aos
Teus
pés
I'll
throw
myself
at
Your
feet
Meu
perfume
derramar
I'll
pour
out
my
perfume
Se
ao
menos
o
olhar
do
mestre
eu
atrair
If
I
can
just
catch
the
master's
eye
Sei
que
poderá
haver
esperança
para
mim
I
know
there
may
be
hope
for
me
Vou
me
levantar,
vou
sair
do
meu
lugar
de
aflição
I'm
going
to
get
up,
I'm
going
to
leave
my
place
of
affliction
Meu
pecado
vou
me
esquecer
I'm
going
to
forget
my
sin
O
meu
lamento
abandonar,
ah-aah
I'm
going
to
leave
my
sorrow
behind,
ah-ah
Me
condenaram,
mas
o
justo
juiz
primeiro
me
amou
They
condemned
me,
but
the
righteous
judge
first
loved
me
Julga
a
minha
causa
meu
Senhor
Judge
my
cause,
my
Lord
Se
levante
em
meu
favor
Rise
up
in
my
favor
Quem
poderá
se
levantar
contra
o
ungido?
Who
can
stand
against
the
anointed?
Arma
forjada
contra
mim
não
prevalecerá
No
weapon
formed
against
me
shall
prosper
Seu
perdão,
recebi
diante
dos
homens
Your
forgiveness
I
received
before
men
O
meu
pecado,
Ele
nunca
mais
se
lembrará
My
sin,
He
will
never
remember
it
again
Não
há
impossíveis
para
o
meu
Deus
There
is
nothing
impossible
for
my
God
O
prisioneiro
restaura
e
faz
governar
He
restores
the
prisoner
and
makes
him
rule
O
gigante
que
me
afronta
terá
que
cair
The
giant
who
confronts
me
will
have
to
fall
Não
vou
fugir,
vou
acreditar
I
won't
run
away,
I'll
believe
Julga
a
minha
causa,
meu
Senhor,
em
meu
favor
Judge
my
cause,
my
Lord,
in
my
favor
Assim
diz
o
Senhor
Thus
says
the
Lord
"Nessa
peleja
não
tereis
que
pelejar
"In
this
battle
you
will
not
have
to
fight
Parai,
estai
em
pé,
e
vede
a
Salvação
do
Senhor
Stand
still,
stand
up,
and
see
the
salvation
of
the
Lord
Não
temas
porque
é
Ele,
É
quem
julga
a
tua
causa"
Do
not
fear,
because
it
is
He,
He
who
judges
your
cause"
Quem
poderá
se
levantar
contra
o
ungido?
Who
can
stand
against
the
anointed?
Arma
forjada
contra
mim
não
prevalecerá
No
weapon
formed
against
me
shall
prosper
Seu
perdão,
recebi
diante
dos
homens
Your
forgiveness
I
received
before
men
O
meu
pecado,
Ele
nunca
mais
se
lembrará
My
sin,
He
will
never
remember
it
again
Não
há
impossíveis
para
o
meu
Deus
There
is
nothing
impossible
for
my
God
O
prisioneiro
restaura
e
faz
governar
He
restores
the
prisoner
and
makes
him
rule
O
gigante
que
me
afronta
terá
que
cair
The
giant
who
confronts
me
will
have
to
fall
Não
vou
fugir,
vou
acreditar
I
won't
run
away,
I'll
believe
Julga
a
minha
causa,
meu
Senhor
Judge
my
cause,
my
Lord
Em
meu
favor
(em
meu
favor)
In
my
favor
(in
my
favor)
Em
meu
favor
(em
meu
favor)
In
my
favor
(in
my
favor)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.